Salmos 9

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 But the
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 The
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Sing praises to the
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Have mercy upon me, O
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 The heathen are sunk down in the pit
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 The
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 The wicked shall be turned into hell,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Arise, O
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Put them in fear, O
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.