Salmos 69
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA
1 To the chief Musician upon Shoshannim,
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até a alma.
2 I sink in deep mire, where
2 Estou atolado num profundo lamaçal, que não dá pé. Entrei em águas profundas, e estou sendo arrastado pela correnteza.
3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
3 Estou cansado de clamar, e a minha garganta secou; os meus olhos esmorecem de tanto esperar por meu Deus.
4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me,
4 Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
5 O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Let not them that wait on thee, O Lord
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
10 When I wept,
10 Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
11 Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
12 They that sit in the gate speak against me; and I
12 Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
13 But as for me, my prayer
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
14 livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
15 Não deixes que a corrente das águas me arraste, nem que as profundezas do abismo me engulam, nem que se feche sobre mim a boca do poço.
16 Hear me, O
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
18 Draw nigh unto my soul,
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked
20 As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Let their table become a snare before them: and
22 Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
23 Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
25 Let their habitation be desolate;
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 For they persecute
26 Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.
27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não sejam incluídos na lista dos justos.
29 But I
29 Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus; quero exaltá-lo com ações de graças.
31 This
31 Isso será muito mais agradável ao do que um boi ou um novilho com chifres e cascos.
32 The humble shall see
32 Que os aflitos vejam isso e se alegrem; quanto a vocês que buscam a Deus, que o seu coração se reanime.
33 For the
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião.
36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o nome de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.