Salmos 45
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA
1 To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 Gird thy sword upon
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 Thine arrows
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 Thy throne, O God,
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 All thy garments
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 Kings’ daughters
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father’s house;
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 And the daughter of Tyre
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 The king’s daughter
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.