Salmos 45

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Gird thy sword upon
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Thine arrows
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Thy throne, O God,
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 All thy garments
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Kings’ daughters
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father’s house;
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 And the daughter of Tyre
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 The king’s daughter
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.