Salmos 25
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA
1 — ausente —
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Shew me thy ways, O
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember, O
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and upright
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of the
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For thy name’s sake, O
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 What man
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of the
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mine eyes
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged:
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.