Salmos 25
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARIB
1 — ausente —
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Shew me thy ways, O
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember, O
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good and upright
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of the
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 For thy name’s sake, O
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 What man
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of the
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Mine eyes
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged:
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.