Salmos 10

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Why standest thou afar off, O
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 The wicked in
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasteth of his heart’s desire, and blesseth the covetous,
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 His ways are always grievous; thy judgments
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 He croucheth,
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Arise, O
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Thou hast seen
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 The
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 LORD
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.