Salmos 10

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Why standest thou afar off, O
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 The wicked in
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasteth of his heart’s desire, and blesseth the covetous,
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 His ways are always grievous; thy judgments
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 He croucheth,
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Arise, O
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Thou hast seen
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 The
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 LORD
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.