Salmos 103

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Who satisfieth thy mouth with good
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 He will not always chide: neither will he keep
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 For as the heaven is high above the earth,
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Like as a father pitieth
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As for
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 But the mercy of the
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 The
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Bless ye the
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Bless the
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.