Salmos 103

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Who satisfieth thy mouth with good
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 He will not always chide: neither will he keep
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 For as the heaven is high above the earth,
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west,
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 Like as a father pitieth
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As for
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 But the mercy of the
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 The
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Bless ye the
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Bless the
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.