Provérbios 26
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVI
1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet,
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 The legs of the lame are not equal: so
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 As he that bindeth a stone in a sling, so
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 As
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 The great
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 As a dog returneth to his vomit,
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 The slothful
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 As
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 The slothful hideth his hand in
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 The sluggard
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 He that passeth by,
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 As a mad
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 So
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Where no wood is,
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 As
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 The words of a talebearer
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Burning lips and a wicked heart
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 When he speaketh fair, believe him not: for
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Whose
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 A lying tongue hateth
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.