Salmos 82

King James Française (KJF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dieu se tient dans la congrégation des puissants; il juge au milieu des dieux.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et accepterez-vous
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Défendez le pauvre et l’orphelin; faites justice à l’affligé et au malheureux.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Délivrez le pauvre et le malheureux; retirez-les de la main des méchants.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont bouleversés.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 J’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous tous, êtes enfants du Très-Haut;
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Mais vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l’un des princes.
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.