Salmos 23
King James Française (KJF) vs NVT
1 Le SEIGNEUR est mon berger; je ne manquerai de rien.
1 O S enhor é meu pastor, e nada me faltará.
2 Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me conduit près des eaux tranquilles.
2 Ele me faz repousar em verdes pastos e me leva para junto de riachos tranquilos.
3 Il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de droiture, à cause de son nom.
3 Renova minhas forças e me guia pelos caminhos da justiça; assim, ele honra o seu nome.
4 Oui même si je marche par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette me réconfortent.
4 Mesmo quando eu andar pelo escuro vale da morte, não terei medo, pois tu estás ao meu lado. Tua vara e teu cajado me protegem.
5 Tu prépares une table devant moi, en la présence de mes ennemis; tu oins ma tête d’huile; ma coupe déborde.
5 Preparas um banquete para mim na presença de meus inimigos. Unges minha cabeça com óleo; meu cálice transborda.
6 Assurément la bonté et la miséricorde me suivront tous les jours de ma vie, et je demeurerai dans la maison du SEIGNEUR pour toujours.
6 Certamente a bondade e o amor me seguirão todos os dias de minha vida, e viverei na casa do S para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.