Salmos 138

King James Française (KJF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Je te louerai de tout mon cœur; je te chanterai des louanges devant les dieux.
1 De Davi. Eu vos louvarei de todo o coração, Senhor, porque ouvistes as minhas palavras. Na presença dos anjos eu vos cantarei.
2 J’adorerai vers ton saint temple, et je louerai ton nom à cause de ta bonté compatissante et pour ta vérité; car tu as magnifié ta parole au-dessus de tout ton nom.
2 Ante vosso santo templo prostrar-me-ei, e louvarei o vosso nome, pela vossa bondade e fidelidade, porque acima de todas as coisas, exaltastes o vosso nome e a vossa promessa.
3 Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu; et tu m’as fortifié de vigueur dans mon âme.
3 Quando vos invoquei, vós me respondestes; fizestes crescer a força de minha alma.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô SEIGNEUR, quand ils entendront les paroles de ta bouche.
4 Hão de vos louvar, Senhor, todos os reis da terra, ao ouvirem as palavras de vossa boca.
5 Oui, ils chanteront dans les chemins du SEIGNEUR; car grande est la gloire du SEIGNEUR.
5 E celebrarão os desígnios do Senhor: Verdadeiramente, grande é a glória do Senhor.
6 Bien que le SEIGNEUR soit haut élevé, toutefois il remarque les humbles; mais il connaît de loin les orgueilleux.
6 Sim, excelso é o Senhor, mas olha os pequeninos, enquanto seu olhar perscruta os soberbos.
7 Si je marche au milieu de l’inquiétude, tu me feras revivre; tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta main droite me sauvera.
7 Em meio à adversidade vós me conservais a vida, estendeis a mão contra a cólera de meus inimigos; salva-me a vossa mão.
8 Le SEIGNEUR parachèvera ce qui me concerne; ta miséricorde, ô SEIGNEUR, dure pour toujours; n’abandonne pas l’œuvre de tes propres mains.
8 O Senhor completará o que em meu auxílio começou. Senhor, eterna é a vossa bondade: não abandoneis a obra de vossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.