Salmos 12

King James Française (KJF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Secours-nous, SEIGNEUR; car l’homme pieux n’existe plus; car les fidèles font défaut parmi les enfants des hommes.
1 Socorro, S enhor , pois os fiéis estão desaparecendo depressa! Os que te temem sumiram da terra!
2 Ils se parlent faussement l’un à l’autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
2 Todos mentem uns aos outros; falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Le SEIGNEUR retranchera toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle fièrement.
3 Que o S enhor corte os lábios bajuladores e cale a língua arrogante.
4 Qui ont dit: Par nos langues, nous aurons le dessus, nos lèvres sont à nous, qui est seigneur sur nous?
4 Eles dizem: “Mentiremos quanto quisermos. Os lábios são nossos; quem nos impedirá?”.
5 À cause de l’oppression des pauvres, à cause du soupir des malheureux, maintenant je me lèverai, dit le SEIGNEUR; je mettrai à l’abri celui contre qui on souffle.
5 O S enhor responde: “Vi a violência cometida contra os indefesos e ouvi o gemido dos pobres. Agora me levantarei para salvá-los, como eles tanto desejam”.
6 Les paroles du SEIGNEUR sont des paroles pures; comme un argent affiné dans un creuset de terre, purifié sept fois.
6 As promessas do S enhor são puras como prata refinada no forno, purificada sete vezes.
7 Tu les garderas, ô SEIGNEUR, tu les préserveras de cette génération pour toujours.
7 Portanto, S enhor , sabemos que protegerás os oprimidos e para sempre os guardarás desta geração mentirosa,
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand les hommes les plus vils sont élevés.
8 ainda que os perversos andem confiantes, e a maldade seja elogiada em toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.