Salmos 12
King James Française (KJF) vs ACF
1 Secours-nous, SEIGNEUR; car l’homme pieux n’existe plus; car les fidèles font défaut parmi les enfants des hommes.
1 Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Ils se parlent faussement l’un à l’autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Le SEIGNEUR retranchera toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle fièrement.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Qui ont dit: Par nos langues, nous aurons le dessus, nos lèvres sont à nous, qui est seigneur sur nous?
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 À cause de l’oppression des pauvres, à cause du soupir des malheureux, maintenant je me lèverai, dit le SEIGNEUR; je mettrai à l’abri celui contre qui on souffle.
5 Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 Les paroles du SEIGNEUR sont des paroles pures; comme un argent affiné dans un creuset de terre, purifié sept fois.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Tu les garderas, ô SEIGNEUR, tu les préserveras de cette génération pour toujours.
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand les hommes les plus vils sont élevés.
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.