Salmos 113

King James Française (KJF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Louez le SEIGNEUR. Louez, ô vous serviteurs du SEIGNEUR, louez le nom du SEIGNEUR.
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Que le nom du SEIGNEUR soit béni, dès maintenant et à toujours.
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Depuis le lever du soleil jusqu’à son coucher, loué soit le nom du SEIGNEUR.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 Le SEIGNEUR est élevé au-dessus de toutes les nations; et sa gloire [est] au-dessus des cieux.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Qui est semblable au SEIGNEUR notre Dieu, qui demeure dans les lieux élevés?
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Qui s’humilie pour contempler les choses qui sont dans le ciel et sur la terre!
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Il relève le pauvre de la poussière, et sort le malheureux du tas de fumier.
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 Pour le faire asseoir avec les princes, c’est-à-dire avec les princes de son peuple.
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 — ausente —
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.
10 Il fait [que] la femme stérile tienne une maison, et soit la joyeuse mère de plusieurs enfants. Louez le SEIGNEUR.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.