Salmos 101

King James Française (KJF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Je chanterai la miséricorde et le jugement; à toi, ô SEIGNEUR, je chanterai.
1 Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
2 Je me comporterai sagement dans un chemin parfait. ô quand viendras- tu à moi? Je marcherai dans ma maison avec un cœur parfait.
2 Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração.
3 Je ne mettrai aucune chose mauvaise devant mes yeux; je hais les actions de ceux qui se détournent; elles ne s’attacheront pas à moi.
3 Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
4 Le cœur pervers se retirera de moi; je ne veux pas connaître une personne mauvaise.
4 Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.
5 Je retrancherai celui qui médite en secret de son voisin; je ne pourrai supporter celui qui a le regard hautain et un cœur orgueilleux.
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
6 Mes yeux seront sur les fidèles du pays, afin qu’ils demeurent avec moi; celui qui marche dans un chemin parfait, me servira.
6 Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Celui qui use de tromperie, ne demeurera pas dans ma maison; celui qui dit des mensonges, ne subsistera pas devant mes yeux.
7 O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Je détruirai de bonne heure tous les méchants du pays, afin que j’extermine tous les ouvriers d’iniquité de la cité du SEIGNEUR.
8 De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.