Números 12

King James Française (KJF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Et Miriam et Aaron parlèrent contre Moïse, à cause de la femme éthiopienne avec laquelle il était marié; car il était marié à une femme éthiopienne.
1 Miriã e Arão começaram a criticar Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.
2 Et ils dirent: Le SEIGNEUR n’a-t-il parlé que par Moïse seulement? N’a-t-il pas parlé aussi par nous? Et le SEIGNEUR l’entendit.
2 "Será que o Senhor tem falado apenas por meio de Moisés? ", perguntaram. "Também não tem ele falado por meio de nós? " E o Senhor ouviu isso.
3 (Or, cet homme, Moïse, était très docile, plus que tous les hommes qui étaient sur la surface de la terre).
3 Ora, Moisés era um homem muito paciente, mais do que qualquer outro que havia na terra.
4 Et le SEIGNEUR dit soudainement à Moïse, à Aaron et à Miriam: Sortez, vous trois, vers le tabernacle de la congrégation. Et tous trois sortirent.
4 Imediatamente o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: "Dirijam-se à Tenda do Encontro, vocês três". E os três foram para lá.
5 Et le SEIGNEUR descendit dans la colonne de nuage, et se tint à l’entrée du tabernacle; et il appela Aaron et Miriam; et ils s’avancèrent tous deux.
5 Então o Senhor desceu numa coluna de nuvem e, pondo-se à entrada da Tenda, chamou Arão e Miriã. Os dois vieram à frente,
6 Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S’il y a un prophète parmi vous, moi, le SEIGNEUR, je me ferai connaître à lui en vision, et je lui parlerai en rêve.
6 e ele disse: "Ouçam as minhas palavras: Quando entre vocês há um profeta do Senhor, a ele me revelo em visões, em sonhos falo com ele.
7 Il n’en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison;
7 Não é assim, porém, com meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 Je parlerai avec lui bouche à bouche, et même en apparence, et non en énigmes, et il contemplera la ressemblance du SEIGNEUR. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
8 Com ele falo face a face, claramente, e não por enigmas; e ele vê a forma do Senhor. Por que não temeram criticar meu servo Moisés? "
9 Ainsi le courroux du SEIGNEUR s’embrasa contre eux; et il s’en alla,
9 Então a ira do Senhor acendeu-se contra eles, e ele os deixou.
10 Et le nuage se retira de dessus le tabernacle; et voici, Miriam devint lépreuse, blanche comme neige; et Aaron regarda vers Miriam, et voici, elle était lépreuse.
10 Quando a nuvem se afastou da Tenda, Miriã estava leprosa; sua aparência era como a da neve. Arão voltou-se para ela, viu que ela estava com lepra
11 Et Aaron dit à Moïse: Hélas, mon seigneur, je t’en supplie, ne mets pas sur nous le péché par lequel nous avons agi follement, et par lequel nous avons péché.
11 e disse a Moisés: "Por favor, meu senhor, não nos castigue pelo pecado que tão tolamente cometemos.
12 Ne la laisse pas être comme un [enfant] mort, dont la chair est à demi consumée, quand il sort de l’utérus de sa mère.
12 Não permita que ela fique como um feto abortado que sai do ventre de sua mãe com a metade do corpo destruído".
13 Alors Moïse cria au SEIGNEUR, disant: Ô Dieu, guéris-la maintenant, je t’en supplie.
13 Então Moisés clamou ao Senhor: "Ó Deus, por misericórdia, cura-a! "
14 Et le SEIGNEUR répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas dans la honte pendant sept jours? Qu’elle soit exclue sept jours, hors du camp, et après cela qu’elle y soit reçue de nouveau.
14 O Senhor respondeu a Moisés: "Se o pai dela lhe tivesse cuspido no rosto, não estaria ela envergonhada sete dias? Que fique isolada fora do acampamento sete dias; depois ela poderá ser trazida de volta".
15 Et Miriam fut exclue sept jours hors du camp; et le peuple n’avança pas, jusqu’à ce que Miriam y soit amenée de nouveau.
15 Então Miriã ficou isolada sete dias fora do acampamento, e o povo não partiu enquanto ela não foi trazida de volta.
16 Et après cela, le peuple partit de Hazeroth, et campa dans le désert de Paran.
16 Depois disso, partiram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.