Gênesis 16
King James Française (KJF) vs VC
1 Or Saraï, femme d’Abram, ne lui avait pas donné d’enfant; et elle avait une servante, une Égyptienne, dont le nom était Agar.
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 Et Saraï dit à Abram: Voici, le SEIGNEUR m’a empêchée d’enfanter; va, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je des enfants par elle. Et Abram obéit à la voix de Saraï.
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Et Saraï, femme d’Abram, prit Agar, l’Égyptienne, sa servante, après qu’Abram demeura dix ans au pays de Canaan et la donna à Abram son mari pour femme.
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 Et il alla vers Agar, et elle conçut; et quand elle vit qu’elle avait conçu, elle méprisa sa maîtresse.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Alors Saraï dit à Abram: Le mal [qui m’est fait] est sur toi je t’ai donné ma servante dans ton sein; et quand elle a vu qu’elle avait conçu, je suis méprisée à ses yeux; que le SEIGNEUR juge entre moi et toi.
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 Et Abram dit à Saraï: Voici, ta servante est en ta main, fais-lui comme bon te semblera. Et quand Saraï agit durement envers elle, elle s’enfuit de devant elle.
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 Et l’ange du SEIGNEUR la trouva près d’une fontaine d’eau dans le désert, près de la fontaine sur le chemin de Shur.
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 Et il dit: Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu? et où vas-tu? Et elle dit: Je m’enfuis de devant Saraï ma maîtresse.
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 Et l’ange du SEIGNEUR lui dit: Retourne vers ta maîtresse et soumets-toi sous ses mains.
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 Et l’ange du SEIGNEUR lui dit: Je multiplierai extrêmement ta semence, qu’on ne pourra la compter, tant elle sera nombreuse.
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 Et l’ange du SEIGNEUR lui dit: Voici, tu es enceinte; et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Ismaël; car le SEIGNEUR a entendu ton affliction.
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Et il sera un homme sauvage; sa main sera contre tous les hommes, et la main de tous contre lui; et il demeurera en présence de tous ses frères.
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 Et elle appela le nom du SEIGNEUR qui lui avait parlé: Toi [le] Dieu [qui] me voit; car elle dit: N’ai-je pas aussi ici vu après celui qui me voit?
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 C’est pourquoi on a appelé ce puits Beerlahairoi; voici, il est entre Kadesh et Bered.
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 Et Agar enfanta un fils à Abram et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 Et Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, quand Agar enfanta Ismaël à Abram.
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.