1 Samuel 31
King James Française (KJF) vs NVT
1 Or les Philistins se battirent contre Israël, et les hommes d’Israël s’enfuirent devant les Philistins, et tombèrent tués au mont Gilboa (Guilboa).
1 Enquanto isso, os filisteus atacaram Israel, e os israelitas fugiram deles. Muitos foram mortos nas encostas do monte Gilboa.
2 Et les Philistins poursuivirent avec acharnement Saul et ses fils, et les Philistins tuèrent Jonathan, Abinadab, et Melchishua, les fils de Saul.
2 Os filisteus cercaram Saul e seus filhos e mataram três deles: Jônatas, Abinadabe e Malquisua.
3 Et la bataille se renforça contre Saul; et les archers l’atteignirent, et il fut gravement blessé par les archers.
3 O combate se tornou cada vez mais intenso em volta de Saul, e os arqueiros filisteus o alcançaram e o feriram gravemente.
4 Alors Saul dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-moi, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me transpercent, et ne m’outragent. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas [le faire], car il avait grand peur. C’est pourquoi Saul prit l’épée, et se jeta dessus.
4 Saul disse a seu escudeiro: “Pegue sua espada e mate-me antes que esses filisteus incircuncisos venham, me torturem e zombem de mim”. Mas o escudeiro teve medo e não quis matá-lo. Então Saul pegou sua própria espada e se lançou sobre ela.
5 Et lorsque celui qui portait ses armes vit que Saul était mort, il se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.
5 Quando viu que Saul estava morto, o escudeiro se lançou sobre sua espada e morreu ao lado do rei.
6 Ainsi moururent Saul et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes ce même jour.
6 Foi assim que Saul e seus três filhos, seu escudeiro e seus soldados morreram juntos naquele mesmo dia.
7 Et quand les hommes d’Israël qui étaient de l’autre côté de la vallée, et ceux qui étaient de l’autre côté du Jourdain virent que les hommes d’Israël s’étaient enfuis, et que Saul et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent les villes et s’enfuirent; et les Philistins vinrent et y demeurèrent.
7 Quando os israelitas do outro lado do vale de Jezreel e além do Jordão souberam que o exército israelita havia fugido e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram suas cidades e fugiram. Então os filisteus vieram e ocuparam essas cidades.
8 Et il arriva que, le lendemain, quand les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, ils trouvèrent Saul et ses trois fils tombés au mont Gilboa (Guilboa).
8 No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram os corpos de Saul e seus três filhos no monte Gilboa.
9 Et ils coupèrent sa tête et le dépouillèrent de son armure; et envoyèrent au pays des Philistins tout autour, pour le publier dans la maison de leurs idoles, et parmi le peuple.
9 Cortaram a cabeça de Saul e removeram sua armadura. Então anunciaram o ocorrido no templo de seus ídolos e ao povo de toda a terra da Filístia.
10 Et ils mirent son armure dans la maison d’Ashtaroth, et ils attachèrent son corps à la muraille de Bethshan.
10 Colocaram a armadura de Saul no templo de Astarote e penduraram o corpo no muro da cidade de Bete-Seã.
11 Et quand les habitants de Jabeshgilead apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saul;
11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,
12 Tous les vaillants hommes se levèrent et marchèrent toute la nuit, et prirent le corps de Saul et les corps de ses fils, de la muraille de Bethshan, et vinrent à Jabesh, et les brûlèrent là.
12 todos os seus guerreiros mais valentes viajaram a noite toda para Bete-Seã e baixaram do muro os corpos de Saul e seus filhos. Levaram os corpos para Jabes, onde os queimaram.
13 Et ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous un arbre à Jabesh; et ils jeûnèrent sept jours.
13 Depois, enterraram os ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes e jejuaram durante sete dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.