1 Crônicas 3

King James Française (KJF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maintenant ceux-ci firent les fils de David, qui lui naquirent à Hebron le premier-né, Amnon, d’Ahinoam, la Jezreelite; le second, Daniel, d’Abigail, la Carmelite;
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 Le troisième, Absalom, le fils de Maachah, la fille de Talmai, roi de Geshur; le quatrième, Adonijah, le fils de Haggith;
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 Le cinquième, Shephatiah, d’Abital; le sixième, Ithream, d’Eglah, sa femme.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Ces six lui naquirent à Hebron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem Shimeah, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, la fille d’Ammiel;
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Ibhar aussi, et Elishama, et Eliphelet,
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Et Nogah, et Nepheg, et Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Et Elishama, et Eliada et Eliphelet, neuf.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Et le fils de Salomon était Roboam, Abia son fils, Asa son fils, Jehoshaphat son fils,
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 Joram son fils, Ahaziah son fils, Joash son fils,
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 Amaziah (Amatsia) son fils, Azariah sont fils, Jotham son fils,
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 Ahaz son fils, Hezekiah (Ézéchias) son fils, Manasseh (Manassé) son fils,
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 Amon son fils, Josiah son fils.
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 Et les fils de Josiah étaient le premier-né Johanan; le second, Jehoiakim; le troisième, Zedekiah (Sédécias); le quatrième, Shallum.
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 Et les fils de Jehoiakim: Jeconiah, son fils; Zedekiah (Sédécias), son fils.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 Et les fils de Jeconiah: Assir; Salathiel, son fils,
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 Malchiram aussi, et Pedaiah, et Shenazar, Jecamiah, Hoshama et Nedabiah.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Et les fils de Pedaiah étaient Zerubbabel et Shimei; et les fils de Zerubbabel Meshullam et Hananiah; et Shelomith, leur sœur;
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 Et Hashubah, et Ohel, et Berechiah, et Hasadiah, Jushabhesed, cinq.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Et les fils de Hananiah: Pelatiah et Jesaiah; les fils de Rephaiah, les fils d’Arnan, les fils d’Obadiah (Abdias), les fils de Shechaniah.
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Et les fils de Shechaniah: Shemaiah; et les fils de Shemaiah: Hattush, et Igeal, et Bariah, et Neariah et Shaphat, six.
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 Et les fils de Neariah: Elioenai, et Hezekiah (Ézéchias) et Azrikam, trois.
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 Et les fils d’Elioenai étaient Hodaiah, et Eliashib, et Pelaiah, et Akkub, et Johanan, et Dalaiah et Anani, sept.
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.