1 Crônicas 3

King James Française (KJF) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Maintenant ceux-ci firent les fils de David, qui lui naquirent à Hebron le premier-né, Amnon, d’Ahinoam, la Jezreelite; le second, Daniel, d’Abigail, la Carmelite;
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Le troisième, Absalom, le fils de Maachah, la fille de Talmai, roi de Geshur; le quatrième, Adonijah, le fils de Haggith;
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Le cinquième, Shephatiah, d’Abital; le sixième, Ithream, d’Eglah, sa femme.
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Ces six lui naquirent à Hebron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem Shimeah, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, la fille d’Ammiel;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Ibhar aussi, et Elishama, et Eliphelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Et Nogah, et Nepheg, et Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Et Elishama, et Eliada et Eliphelet, neuf.
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.
10 Et le fils de Salomon était Roboam, Abia son fils, Asa son fils, Jehoshaphat son fils,
10 E o filho de Salomão foi Roboão; de quem foi filho Abias; de quem foi filho Asa; de quem foi filho Jeosafá;
11 Joram son fils, Ahaziah son fils, Joash son fils,
11 De quem foi filho Jorão; de quem foi filho Acazias; de quem foi filho Joás;
12 Amaziah (Amatsia) son fils, Azariah sont fils, Jotham son fils,
12 De quem foi filho Amazias; de quem foi filho Jotão;
13 Ahaz son fils, Hezekiah (Ézéchias) son fils, Manasseh (Manassé) son fils,
13 De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés;
14 Amon son fils, Josiah son fils.
14 De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias.
15 Et les fils de Josiah étaient le premier-né Johanan; le second, Jehoiakim; le troisième, Zedekiah (Sédécias); le quatrième, Shallum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã: o segundo, Jeoiaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Et les fils de Jehoiakim: Jeconiah, son fils; Zedekiah (Sédécias), son fils.
16 E os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Et les fils de Jeconiah: Assir; Salathiel, son fils,
17 E os filhos de Jeconias: Assir, e seu filho Sealtiel.
18 Malchiram aussi, et Pedaiah, et Shenazar, Jecamiah, Hoshama et Nedabiah.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Et les fils de Pedaiah étaient Zerubbabel et Shimei; et les fils de Zerubbabel Meshullam et Hananiah; et Shelomith, leur sœur;
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 Et Hashubah, et Ohel, et Berechiah, et Hasadiah, Jushabhesed, cinq.
20 E Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, cinco.
21 Et les fils de Hananiah: Pelatiah et Jesaiah; les fils de Rephaiah, les fils d’Arnan, les fils d’Obadiah (Abdias), les fils de Shechaniah.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Et les fils de Shechaniah: Shemaiah; et les fils de Shemaiah: Hattush, et Igeal, et Bariah, et Neariah et Shaphat, six.
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igeal, e Bariá, e Nearias, e Safate, seis.
23 Et les fils de Neariah: Elioenai, et Hezekiah (Ézéchias) et Azrikam, trois.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três.
24 Et les fils d’Elioenai étaient Hodaiah, et Eliashib, et Pelaiah, et Akkub, et Johanan, et Dalaiah et Anani, sept.
24 E os filhos de Elioenai; Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.