1 Crônicas 27
King James Française (KJF) vs NTLH
1 Or [quant] aux enfants d’Israël, selon leur nombre, il y avait les chefs des pères, et les capitaines de milliers et de centaines, et leurs officiers qui servaient le roi, pour tout ce qui concernait leurs classes, qui entraient et qui sortaient, mois par mois, pendant tous les mois de l’année, chaque classe était de vingt-quatre mille [hommes].
1 Esta é a lista dos israelitas chefes de famílias e líderes de grupos de famílias e os seus oficiais que prestavam serviço militar no reino. Cada mês do ano um grupo diferente de vinte e quatro mil homens estava de serviço, dirigidos pelo comandante daquele mês. Primeiro mês: Jasobeão, filho de Zabdiel. Ele era do grupo de famílias de Peres, uma parte da Segundo mês: Dodai, descendente de Aoí. Miclote era o seu ajudante no comando. Terceiro mês: Benaías, filho do sacerdote Joiada. Benaías era o líder do grupo chamado “Os Trinta”, e o seu filho Amizabade ficou no lugar dele como comandante desse grupo. Quarto mês: Asael, irmão de Joabe. Depois o seu filho Zebadias ficou no lugar dele. Quinto mês: Samute, descendente de Isar. Sexto mês: Ira, filho de Iques, da cidade de Tecoa. Sétimo mês: Heles, da tribo de Efraim, que era da cidade de Pelom. Oitavo mês: Sibecai, da cidade de Husa, que era do grupo de famílias de Zera, uma parte da tribo de Judá. Nono mês: Abiezer, da cidade de Anatote, no território da tribo de Benjamim. Décimo mês: Maarai, da cidade de Netofa, que era do grupo de famílias de Zera. Décimo primeiro mês: Benaías, da cidade de Piratom, que ficava no território da tribo de Efraim. Décimo segundo mês: Heldai, da cidade de Netofa, que era descendente de Otoniel.
2 Sur la première classe, pour le premier mois, était Jashobeam, le fils de Zabdiel; et sa classe était de vingt-quatre mille [hommes].
2 — ausente —
3 Il était des enfants de Perez le chef de tous les capitaines de l’armée pour le premier mois.
3 — ausente —
4 Et sur la classe du second mois était Dodai, un Ahohite, et Mikloth était conducteur de sa classe; de même dans sa classe, il avait vingt-quatre mille [hommes].
4 — ausente —
5 Le troisième capitaine de l’armée, pour le troisième mois, était Benaiah, le fils de Jehoiada, le prêtre principal; et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
5 — ausente —
6 C’est ce Benaiah qui était puissant parmi les trente, et par-dessus les trente; et Ammizabad, son fils, était dans sa classe.
6 — ausente —
7 Le quatrième capitaine, pour le quatrième mois, était Asahel, le frère de Joab; et Zebadiah son fils, après lui; et dans sa classe il y avait vingt-quatre mille [hommes].
7 — ausente —
8 Le cinquième capitaine, pour le cinquième mois, était Shamhuth, le Izrahite; et dans sa classe il y avait vingt-quatre mille [hommes].
8 — ausente —
9 Le sixième capitaine, pour le sixième mois, était Ira, le fils d’Ikkesh, le Tekoite; et dans sa classe il y avait vingt-quatre mille [hommes].
9 — ausente —
10 Le septième capitaine, pour le septième mois, était Helez, le Pelonite, des enfants d’Ephraim (Éphraïm); et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
10 — ausente —
11 Le huitième capitaine, pour le huitième mois, était Sibbecai, le Hushathite, des Zarhites; et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
11 — ausente —
12 Le neuvième capitaine, pour le neuvième mois, était Abiezer l’Anetothite, des Benjamites; et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
12 — ausente —
13 Le dixième capitaine, pour le dixième mois, était Maharaï, le Netophathite, des Zarhites, et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
13 — ausente —
14 Le onzième capitaine, pour le onzième mois, était Benaiah, le Pirathonite, des enfants d’Ephraim (Éphraïm); et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
14 — ausente —
15 Le douzième capitaine, pour le douzième mois, était Heldai, le Netophathite, d’Othniel; et dans sa classe il avait vingt-quatre mille [hommes].
15 — ausente —
16 Et sur les tribus d’Israël le conducteur des Reubenites était Eliezer, le fils de Zichri, des Simeonites, Shephatiah, le fils de Maachah;
16 — ausente —
17 Des Lévites, Hashabiah, le fils de Kemuel; des d’Aaronites Zadok;
17 — ausente —
18 De Judah Elihu, un des frères de David; d’Issachar Omri, le fils de Michael;
18 — ausente —
19 De Zebulun (Zabulon), Ishmaiah, le fils d’Obadiah (Abdias); de Naphtali (Nephtali) Jerimoth, le fils d’Azriel;
19 — ausente —
20 Des enfants d’Ephraim (Éphraïm), Hoshea, le fils d’Azaziah; de la demi-tribu de Manasseh (Manassé) Joël, le fils de Pedaiah;
20 — ausente —
21 De la demi-tribu de Manasseh (Manassé), en Gilead (Galaad), Iddo, le fils de Zechariah; de Benjamin Jaasiel, le fils d’Abner;
21 — ausente —
22 De Dan, Azareel, le fils de Jeroham. Ceux-ci étaient les princes des tribus d’Israël.
22 — ausente —
23 Mais David ne releva pas le nombre des Israélites depuis l’âge de vingt ans et au-dessous, parce que le SEIGNEUR avait dit qu ’il multiplierait Israël comme les étoiles des cieux.
23 O rei Davi não contou os homens que tinham menos de vinte anos, pois Deus havia prometido fazer o povo de Israel tão numeroso como as estrelas do céu.
24 Joab, le fils de Zeruiah, commença à dénombrer, mais il ne l’acheva pas, parce que la colère du SEIGNEUR tomba à cause de cela contre Israël; et le dénombrement ne fut pas pris en compte dans les chroniques du roi David.
24 Joabe, cuja mãe se chamava Zeruia, começou a fazer um recenseamento, porém não terminou. Deus castigou o povo de Israel por causa desse recenseamento. Por isso, o número total não foi escrito nos registros oficiais do rei Davi. Depósitos do rei: Azmavete, filho de Adiel. Depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas: Jônatas, filho de Uzias. Trabalhadores do campo: Ezri, filho de Quelube. Plantações de uvas: Simei, da cidade de Ramá. Depósitos de vinho: Zabdi, da cidade de Sefã. Plantações de oliveiras e de figueiras que havia nas planícies de Judá: Baal-Hanã, de Gedera. Depósitos de azeite: Joás. Gado que pastava na planície de Sarom: Sitrai, da cidade de Sarom. Gado que pastava nos vales: Safate, filho de Adlai. Camelos: Obil, que era ismaelita. Jumentas: Jedias, da cidade de Meronote. Ovelhas e cabras: Jaziz, que era de uma tribo hagarita.
25 Et Azmaveth, le fils d’Adiel, était commis sur les trésors du roi; et Jehonathan, le fils d’Uzziah, était sur les magasins dans les champs, et dans les villes, et dans les villages et dans les châteaux;
25 — ausente —
26 Et Ezri, le fils de Chelub, était commis sur ceux qui travaillaient dans les champs, pour le labourage de la terre;
26 — ausente —
27 Et Shimei, le Ramathite, était sur les vignes; Zabdi, le Shiphmite, était sur ce qui provenait des vignes pour les celliers à vin;
27 — ausente —
28 Baalhhanan, le Gederite, était sur les oliviers et les sycomores qui étaient dans la plaine; et sur les celliers d’huile était Joash;
28 — ausente —
29 Et Shitrai, le Sharonite, était sur les troupeaux qui paissait à Sharon; et Shaphat, le fils d’Adlai, était sur les troupeaux qui étaient dans les vallées;
29 — ausente —
30 Et Obil, l’Ismaélite, était sur les chameaux; et Jehdeiah, le Meronothite, était sur les ânesses;
30 — ausente —
31 Et Jaziz, l’Hagerite, était sur le menu betail. Tous ceux-là avaient la charge des biens du roi David.
31 — ausente —
32 Et Jonathan, oncle de David, était conseiller, un homme sage et un scribe; et Jehiel, le fils de Hachmoni, était auprès des fils du roi;
32 Jônatas, tio de Davi, um homem sábio e instruído, era escrivão. Ele e Jeiel, filho de Hacmoni, estavam encarregados da educação dos filhos do rei.
33 Et Ahithophel était conseiller du roi; et Hushai, l’Archite, était compagnon du roi.
33 Aitofel era conselheiro do rei, e Husai, o arquita, era o conselheiro particular do rei.
34 Et après Ahithophel, étaient Jehoiada, le fils de Benaiah, et Abiathar. Et Joab était le général de l’armée du roi.
34 Depois que Aitofel morreu, Abiatar e Joiada, filhos de Benaías, se tornaram conselheiros. Joabe era o comandante do exército do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.