Salmos 60

King James 2000 (KJ2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To the Chief Musician upon shushaneduth. A michtam of David to teach; when he fought with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, you have cast us off, you have scattered us, you have been displeased; O turn yourself to us again.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 You have shown your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 That your beloved may be delivered; save with your right hand, and hear me.
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet for my head; Judah is my lawgiver;
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Moab is my washpot; upon Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Will not you, O God, who had cast us off? and you, O God, who did not go out with our armies?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.