Salmos 75

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wee Ngai, nĩtwagũcookeria ngaatho,
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Uugaga atĩrĩ, “Nĩ niĩ thuuraga hĩndĩ ĩrĩa njagĩrĩru;
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Rĩrĩa thĩ na andũ ayo othe maathingitha,
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Andũ arĩa etĩĩi ngũmeera atĩrĩ, ‘Mũtigacooke kwĩraha,’
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Tigai kwambararia hĩa cianyu na igũrũ,
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Nĩ ũndũ-rĩ, ũhoro wa gũtũũgĩria mũndũ nduumaga na irathĩro kana ithũĩro,
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 No rĩrĩ, nĩ Ngai ũtuanagĩra ciira:
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Jehova anyiitĩte gĩkombe kĩiyũrĩte ndibei ĩrĩ na mũhũũyũ,
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 No niĩ-rĩ, nĩngumbũra ũhoro ũyũ nginya tene;
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Nĩngarenga hĩa cia andũ arĩa othe aaganu,
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.