Salmos 75

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wee Ngai, nĩtwagũcookeria ngaatho,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Uugaga atĩrĩ, “Nĩ niĩ thuuraga hĩndĩ ĩrĩa njagĩrĩru;
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Rĩrĩa thĩ na andũ ayo othe maathingitha,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Andũ arĩa etĩĩi ngũmeera atĩrĩ, ‘Mũtigacooke kwĩraha,’
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Tigai kwambararia hĩa cianyu na igũrũ,
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Nĩ ũndũ-rĩ, ũhoro wa gũtũũgĩria mũndũ nduumaga na irathĩro kana ithũĩro,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 No rĩrĩ, nĩ Ngai ũtuanagĩra ciira:
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Jehova anyiitĩte gĩkombe kĩiyũrĩte ndibei ĩrĩ na mũhũũyũ,
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 No niĩ-rĩ, nĩngumbũra ũhoro ũyũ nginya tene;
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Nĩngarenga hĩa cia andũ arĩa othe aaganu,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.