Salmos 34

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ndĩrĩkumagia Jehova hĩndĩ ciothe;
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ngoro yakwa nĩ Jehova ĩrĩĩrahaga;
2 A minha alma se gloriará no Senhor ; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Goocai Jehova mũmũnenehie mũrĩ hamwe na niĩ;
3 Engrandecei ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ndarongoririe Jehova, nake akĩnjĩtĩka,
4 Busquei ao Senhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Andũ arĩa mamũcũthagĩrĩria matheragĩrwo nĩ ũtheri;
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
6 Mũndũ ũyũ mũthĩĩni aakaĩire Jehova, nake Jehova akĩmũigua,
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias.
7 Mũraika wa Jehova aikaraga arangĩire arĩa othe mamwĩtigagĩra,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Camai muone atĩ Jehova nĩ mwega;
8 Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Mwĩtigĩrei Jehova, inyuĩ andũ ake aamũre,
9 Temei ao Senhor , vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.
10 Mĩrũũthi no yage gĩa kũrĩa ĩhũte,
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.
11 Ũkai ciana ciakwa, mũthikĩrĩrie ũrĩa nguuga;
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor .
12 Mũndũ ũrĩa wanyu ũngĩenda gũtũũra muoyo,
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 nĩakĩmenyerere rũrĩmĩ rwake rũtikoige ũũru,
13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
14 Garũrũka utige gwĩka ũũru na wĩke ũrĩa kwagĩrĩire;
14 Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
15 Maitho ma Jehova macũthagĩrĩria andũ arĩa athingu,
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
16 ũthiũ wa Jehova ũũkagĩrĩra andũ arĩa mekaga ũũru,
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Andũ arĩa athingu makayaga, Jehova akamaigua;
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve e os livra de todas as suas angústias.
18 Jehova akoragwo arĩ hakuhĩ na andũ arĩa ahehenjeku ngoro,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os contritos de espírito.
19 Mũndũ ũrĩa mũthingu no akorwo arĩ na mathĩĩna maingĩ,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 agitagĩra mahĩndĩ make mothe,
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Andũ arĩa aaganu makooragwo nĩ ũũru;
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
22 Jehova akũũraga ndungata ciake;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.