Salmos 17
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA
1 Wee Jehova, ta igua gũthaithana gwakwa kwa ũthingu;
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Ituĩro rĩakwa rĩa kĩhooto nĩrĩkiume kũrĩ wee;
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 O na ũngĩthuthuuria ngoro yakwa na ũnduĩrie ũtukũ,
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Ha ũhoro wa ciĩko cia andũ,
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Makinya makwa nĩmarũmĩtie njĩra ciaku;
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Wee Mũrungu, ngũkayagĩra tondũ nĩũnjĩtĩkaga;
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Tũma magegania ma wendo waku mũnene monekane,
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Menyagĩrĩra niĩ ta kĩũma kĩa riitho rĩaku;
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 ndigakorwo nĩ andũ arĩa aaganu arĩa maatharĩkagĩra,
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Nĩmahinganĩtie ngoro ciao nyũmũ,
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 Maahĩtĩte, rĩu nĩmandigiicĩirie,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 Mahaana ta mũrũũthi ũhũtĩire ndĩa yaguo,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arahũka, Wee Jehova, mangʼethere, ũmahoote;
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 Wee Jehova, honokia na guoko gwaku kuuma kũrĩ andũ ta acio,
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Na niĩ-rĩ, nĩngeyonera ũthiũ waku na ũthingu;
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.