Provérbios 31

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ĩno nĩyo mĩario ya Mũthamaki Lemueli: nĩ ndũmĩrĩri nditũ ĩrĩa aarutirwo nĩ nyina:
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
2 “Atĩrĩrĩ, wee mũrũ wakwa, ngũkwĩra atĩa, o wee mwana wa nda yakwa,
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
3 atĩrĩ, ndũkanaitange hinya waku na andũ-a-nja,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
4 “Atĩrĩrĩ, wee Lemueli, athamaki matiagĩrĩirwo nĩkũnyua ndibei,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 nĩgeetha matikanyue mariganĩrwo nĩ ũrĩa watho uugaga,
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Heaga arĩa marathira njoohi,
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
7 reke manyue mariganĩrwo nĩ ũthĩĩni wao,
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
8 “Arĩrĩria arĩa matangĩhota kwĩyarĩrĩria,
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
9 Maarĩrĩrie, na ũmatuĩre ciira na kĩhooto;
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Mũtumia ngatha-rĩ, angĩoneka kũ?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 Mũthuuri wake nĩamwĩhokete biũ,
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Mũtumia ũcio, matukũ mothe ma muoyo wake,
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Ethaga guoya wa ngʼondu na ndigi cia ũguta,
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 Ahaana ta marikabu cia wonjoria,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 Okĩraga rũciinĩ kũrĩ o na nduma;
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 Ecũũranagia ũhoro wa mũgũnda mũna, akaũgũra;
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
17 Ehotoragĩra wĩra wake erutanĩirie;
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
18 Nĩatigagĩrĩra atĩ wonjoria wake nĩũrĩ na uumithio,
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Anyiitaga mũtĩ wa kuogotha ndigi na guoko,
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 Nĩataanahagĩra andũ arĩa athĩĩni,
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
21 Rĩrĩa tharunji yagũa-rĩ, we ndamakaga atĩ nĩĩgũthĩĩnia andũ a nyũmba yake;
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 Nĩatumaga indo cia kwara ũrĩrĩ wake;
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Mũthuuri wake nĩaheagwo gĩtĩĩo kĩhingo-inĩ gĩa itũũra inene,
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 Mũtumia ũcio nĩatumaga nguo cia gatani agaciendia,
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
25 Hinya na ũtĩĩku nĩcio nguo iria ehumbaga;
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 Aaragia ciugo cia ũũgĩ,
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 Nĩarũmbũyagia maũndũ ma nyũmba yake,
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 Ciana ciake ciarahũkaga, cikoiga arorathimwo;
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
29 “Andũ-a-nja aingĩ manatuĩka ngatha,
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 Ngoga nĩ cia kũheenania, naguo ũthaka nĩ wa tũhũ;
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
31 Mũrĩhei mũcaara wa wĩra ũrĩa arutĩte,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.