Provérbios 2

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mũrũ wakwa, ũngĩtĩkĩra ciugo ciakwa,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 nakuo gũtũ gwaku ũgũtegere ũũgĩ,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 na ũngĩgaakayũrũrũka na ũhooe gũkũũrana maũndũ,
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 na ũngĩkawetha ta betha,
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 hĩndĩ ĩyo nĩũgataũkĩrwo nĩ ũhoro wa gwĩtigĩra Jehova,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Nĩgũkorwo Jehova aheanaga ũũgĩ,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Andũ arĩa arũngĩrĩru amaigĩire ũhootani,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 nĩgũkorwo nĩarangagĩra njĩra cia arĩa marũmagĩrĩra kĩhooto,
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Hĩndĩ ĩyo nĩũgakũũrana maũndũ marĩa magĩrĩire,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Nĩgũkorwo ũũgĩ nĩũgatoonya ngoro yaku,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 ũgereri nĩũrĩkũgitagĩra,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Ũũgĩ nĩũgakũhonokia kuuma njĩra-inĩ cia andũ arĩa aaganu,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 o arĩa matigaga njĩra iria nũngĩrĩru,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 arĩa makenaga magĩĩka ũũru,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 na no-o arĩa njĩra ciao ciogomete,
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 Ũũgĩ nĩũgakũhonokia kuuma harĩ mũtumia ũrĩa mũtharia,
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 ũcio ũtigĩte mũratawe wa ũnini wake,
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Nĩgũkorwo nyũmba yake ĩroragia andũ gĩkuũ-inĩ,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Gũtirĩ mũndũ ũthiiaga harĩ we agacooka,
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 No rĩrĩ, wee nĩũrĩthiiaga na mĩthiĩre ya andũ arĩa ega,
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Nĩgũkorwo andũ arĩa arũngĩrĩru nĩo magaatũũra bũrũri-inĩ,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 no rĩrĩ, andũ arĩa aaganu nĩmakeeherio bũrũri-inĩ,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.