Provérbios 17

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nĩ kaba kĩenyũ kĩũmũ kĩa mũgate kũndũ kũrĩ na thayũ na ũhooreri,
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 Ndungata ĩrĩ na ũũgĩ ĩgaatuĩka ya gwatha mũriũ wa mwene yo ũrĩa ũrehaga njono,
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 Nyũngũ nĩ ya gũthererio betha, na kĩrugutĩro nĩ gĩa gũthererio thahabu,
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 Mũndũ mwaganu athikagĩrĩria mĩromo ĩrĩa yaragia waganu;
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Mũndũ ũrĩa ũthekagĩrĩra athĩĩni nĩkũmena amenaga Ũrĩa wamombire;
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Ciana cia ciana nĩ thũmbĩ harĩ andũ arĩa akũrũ,
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Mĩario ya bata ndĩagĩrĩire kanua ka mũndũ mũkĩĩgu,
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 Ihaki rĩhaana ta ihiga rĩa kũrehe mũnyaka kũrĩ ũrĩa ũhakanaga;
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 Mũndũ ũrĩa ũhumbagĩra ihĩtia nĩ wendo acaragia,
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Kũrũithio nĩgũkenagia mũndũ ũrĩa ũkũũranaga maũndũ
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 Mũndũ mũũru arongooragia o ũremi;
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Nĩ kaba gũcemania na nduba ĩtunyĩtwo ciana ciayo
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Mũndũ angĩrĩha wega na ũũru,
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 Kwambĩrĩria haaro nĩ ta kũhingũrĩra maaĩ mahingĩrĩrie;
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Gũtuĩra mũndũ mwaganu atĩ ndehĩtie na gũtuĩra ũrĩa ũtehĩtie atĩ nĩ mwĩhia,
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Mbeeca nĩ cia bata ũrĩkũ irĩ guoko-inĩ kwa mũndũ mũkĩĩgu,
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 Mũrata wa mũndũ amwendaga hĩndĩ ciothe,
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 Mũndũ ũtooĩ gũkũũrana maũndũ atuĩkaga wa kũrĩha thiirĩ wa mũndũ ũngĩ
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 Mũndũ ũrĩa wendete haaro nĩ mehia endete;
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 Mũndũ ũrĩ ngoro ya ũremi ndagaacagĩra;
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 Kũgĩa na mũriũ mũkĩĩgu kũrehaga ihooru;
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 Ngoro ngenu nĩ ndawa njega,
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 Mũndũ mwaganu amũkagĩra ihaki na hitho,
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Mũndũ ũkũũranaga maũndũ aikaraga arorete o ũũgĩ,
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 Mwana mũkĩĩgu arehagĩra ithe kĩeha,
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Ti wega kũherithia mũndũ ũtekĩte mahĩtia,
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 Mũndũ ũrĩ na ũmenyo aragia ciugo athimĩte,
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 O na mũndũ mũkĩĩgu angĩkira nĩonagwo arĩ mũũgĩ,
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.