Cânticos 7
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 We mwarĩ ũyũ wa mũnene,
1 Quão formosos são os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos das tuas coxas são como jóias, obra das mãos de artista.
2 Mũkonyo waku nĩ ta kaihũri ga gĩthiũrũrĩ
2 O teu umbigo como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre como montão de trigo, cercado de lírios.
3 Nyondo ciaku ihaana ciana igĩrĩ cia thiiya,
3 Os teus seios são como dois filhos gêmeos da gazela.
4 Ngingo yaku ĩhaana ta mũthiringo mũraihu wakĩtwo na mĩguongo.
4 O teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz é como torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 Mũtwe waku ũkũhumbaga tanji ta Kĩrĩma gĩa Karimeli.
5 A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças.
6 Wee wendo, kaĩ wee ũrĩ mũthaka na wa gũkenania-ĩ!
6 Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!
7 Kĩrũgamo gĩaku kĩrũngarĩte ta mũtĩ wa mũkĩndũ,
7 Essa tua estatura é semelhante à palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas.
8 Ndoigire atĩrĩ, “Nĩngũhaica mũtĩ ũyũ wa mũkĩndũ;
8 Disse eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; então sejam os teus seios como os cachos da vide, e o cheiro do teu fôlego como o das maçãs,
9 nako kanua gaku gatuĩke ta ndibei ĩrĩa njega mũno.
9 e os teus beijos como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e se escoa pelos lábios e dentes.
10 Niĩ ndĩ wa mwendwa wakwa,
10 Eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.
11 Mwendwa wakwa, ũka, nĩtũthiĩ mĩgũnda-inĩ,
11 Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
12 Nĩtũrooke gũthiĩ tene mĩgũnda-inĩ ya mĩthabibũ
12 Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor.
13 Matunda ma mandarĩki nĩmaratararĩka,
13 As mandrágoras exalam perfume, e às nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; eu os guardei para ti, ó meu amado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.