Tito 2
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Mitaga ibodaim wala bukuvituloki avaka bibodi kala vituloki uulela tapwaroru.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Kulukiga matausina tommoya ibodi bininitalapulasi, bibubunasi duwosisia, deli bimanumsi. E kidamwa bitovagasisi metoya osi dubumi osi yebwaili e kidamwa bitotusi peula tuta komwaidona.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor e na paciência.
3 Makawala goli bukuluki minasina nunumoya bivigakaisi bimila uvilasi avaka bibodi tobumaboma. Taga bisilapulusi, taga bimomomsi. Ibodi biuvitulokaisi biga bwaina,
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem,
4 bivakadaisi minasina vavaigilavau biyebwailisi si mmwala deli goli litusia;
4 para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 e tuvaila bimanumsi, bimigileusi, bikimabwailasi, bikabikuwolaisi si mmwala, kidamwa gala availa bibigigagi Yaubada la biga.
5 a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 E makawala goli kumnabi matausina totubovau bimanumsi.
6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
7 E yokugwa, ibodaim avaka avaka kuuvagi, bukuvigakaim kabogigisa paila avai mitakwai. Om vituloki gala kusasopa deli gala kukwatudewa.
7 Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 Bukunagi biga duwosisia bukulivala, gala availa gagabila bikavilivili mabigasina, e mapaila kam tilaula bimmosilasi gala bibanaisi avaka paila bibigigagaidasi.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Ibodi towotetila bikabikuwolaisi kasi tokwaraiwaga deli biyomwasalaisi paila vavagi komwaidona. Gala bibodi towotetila bikosomapusi,
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,
10 kaina biveilausi si guguwa kasi tokwaraiwaga. Mitaga ibodi sainela bivitulokaisi tuta komwaidona si bubunela bwaina gala kaboninayuwa. E mapaila komwaidona avaka avaka bivagaisi baisa bivituloki tomota bibigibwailisi vituloki makwaina paila Yaubada kada Tokwatumovasi.
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa lealdade, para que, em tudo, sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Paila Yaubada leiyomitali la mitakwai kidamwa bikatumovi tomota komwaidosi.
11 Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
12 E la mitakwai ivitulokaidasi ibodi bitayabaisi bubunela makwaisina avaka gala bibudoki Yaubada la tomota deli avaka bikau ninasi komwaidosi mina watanawa. E tuvaila la mitakwai ivitulokaidasi yakidasi mina watanawa bitamanumsi, bitakudubwailasi e bitabubunasi vavagi bwaina avaka goli bibudoki totapwaroru baisa ovalu watanawa.
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, justa e piamente,
13 Paila baisa tuta tatutulaisi avaka tapikwakwaisi, baisaga Yam bwaina makwaina da Yaubadasi tovakaigaga deli kada Tokwatumovasi Yesu Keriso biyomitali la guyugwayu.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,
14 Paila matauna Yesu itugwali okaliga paila yakidasi kidamwa bikolaidasi metoya baisa mitugaga komwaidona. Deli bikabomaidasi kidamwa yakidasi goli la vavagi deli bitasalausi paila vavagi bwaina.
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
15 E vavagi makwaisina bukuvituloki. Bukukwatululuti deli goli bukubuyoyu matausina. Paila yoku isim m guyau. Taga availa bikaluwouwaim.
15 Fala disto, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.