Salmos 90

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwa Guyau! Tuta komwaidona yoku kuvaulaimasi.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Igau gala kububuli koya,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Lokububuli tomota metoya opwaipwaia,
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Yokugwa kudoki lakatuluwotala taitu makawala kwaitala wala yam,
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Kuvigakaimasi bakatamwausi makawala numla,
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 e nani wala biluwai e bilala,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Yoku m gibuluwa bikatumtuwolaimasi,
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Kusaili ma mitugagasi baisa omatam,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Ma momovasi iutupwi metoya om gibuluwa.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Paila ma tutasi kweluwolima kweluwoyu taitu wala,
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Availaga eilumkoli komwaidona m gibuluwa gasisila,
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Kuvitulokaimasi ammakawala ma momovasi kala kwekukupi,
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Ammakawala m gibuluwa saina kaduwonaku? Avai tuta biwokuva?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Kaukwau bukuvakasauwaimasi metoya om mitakwai,
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Ibodi tuta baisa bukuyomwasalaimasi,
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Bukutagwala yakamaisi m towotetila bakagisaisi vavagi makwaisina topilaveka
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Mwa! Guyau ma Yaubadasi, ibodi bukumitukwaiyaimasi tuta komwaidona.
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.