Salmos 90

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mwa Guyau! Tuta komwaidona yoku kuvaulaimasi.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Igau gala kububuli koya,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Lokububuli tomota metoya opwaipwaia,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Yokugwa kudoki lakatuluwotala taitu makawala kwaitala wala yam,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Kuvigakaimasi bakatamwausi makawala numla,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 e nani wala biluwai e bilala,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Yoku m gibuluwa bikatumtuwolaimasi,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Kusaili ma mitugagasi baisa omatam,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Ma momovasi iutupwi metoya om gibuluwa.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Paila ma tutasi kweluwolima kweluwoyu taitu wala,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Availaga eilumkoli komwaidona m gibuluwa gasisila,
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Kuvitulokaimasi ammakawala ma momovasi kala kwekukupi,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Ammakawala m gibuluwa saina kaduwonaku? Avai tuta biwokuva?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Kaukwau bukuvakasauwaimasi metoya om mitakwai,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Ibodi tuta baisa bukuyomwasalaimasi,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Bukutagwala yakamaisi m towotetila bakagisaisi vavagi makwaisina topilaveka
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Mwa! Guyau ma Yaubadasi, ibodi bukumitukwaiyaimasi tuta komwaidona.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.