Salmos 71

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwa Guyau! Bogwa lamakaiam paila bukukolaigu.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Kupilasaigu deli kukolaigu, paila yoku saina tomitukwaibwaila.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Bukuvigakaim ulo kabokwala bwaina,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Mwa! Ulo Yaubada, kukolaigu metoya oyumasi tomitugaga,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Mwa Guyau! Lapikwakwaim goli.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Ogu tuta komwaidona lakakana baisa wala yoku.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Ulo bubunela bivigaki si kabogigisa tomota bidubadu,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Yam komwaidona ayakawolaim,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Mapaila tuta baisa taga bukupakaigu paila uula bogwa latomoya,
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Agu tilaula ililivalasi deli ikeiwalaigusi,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Mapaila ikaibigasi kawasi, “Yaubada bogwa eisilavi matauna,
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Mwa Yaubada! Taga kusikaduwonaku metoya baisa yeigu.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Ibodi availa availa matausina mwada biwaigusi
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Tuta komwaidona apikwakwaim goli,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Bakamituli wala m bobwailila,
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Guyau Yaubada, bayakawoli wala m peula,
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Yoku wala lokuvitulokaigu igau otubovaugu e leima lagaila,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 E tuta baisa bogwa latomoya deli bogwa lakasousou.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 O Yaubada, m mitukwaibwaila ila isakaila gawata.
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Yoku bogwa lokusakaigu agu mwau deli agu mmayuyu,
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Yoku bogwa bukuvasiganaigu gala makawala omitibogwa,
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Ulo Yaubada, yeigu bogwala eimati bayakawolaim metoya wa gita.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Yeigu bagougova deli ulo mwasawa tutala awawai gita paila yoku,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Yeigu balilivala wala paila m mitukwaibwaila yam kwemwaidona,
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.