Salmos 71
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF
1 Mwa Guyau! Bogwa lamakaiam paila bukukolaigu.
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 Kupilasaigu deli kukolaigu, paila yoku saina tomitukwaibwaila.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Bukuvigakaim ulo kabokwala bwaina,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Mwa! Ulo Yaubada, kukolaigu metoya oyumasi tomitugaga,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 Mwa Guyau! Lapikwakwaim goli.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Ogu tuta komwaidona lakakana baisa wala yoku.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Ulo bubunela bivigaki si kabogigisa tomota bidubadu,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Yam komwaidona ayakawolaim,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Mapaila tuta baisa taga bukupakaigu paila uula bogwa latomoya,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Agu tilaula ililivalasi deli ikeiwalaigusi,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Mapaila ikaibigasi kawasi, “Yaubada bogwa eisilavi matauna,
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 Mwa Yaubada! Taga kusikaduwonaku metoya baisa yeigu.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Ibodi availa availa matausina mwada biwaigusi
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Tuta komwaidona apikwakwaim goli,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Bakamituli wala m bobwailila,
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 Guyau Yaubada, bayakawoli wala m peula,
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Yoku wala lokuvitulokaigu igau otubovaugu e leima lagaila,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 E tuta baisa bogwa latomoya deli bogwa lakasousou.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 O Yaubada, m mitukwaibwaila ila isakaila gawata.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Yoku bogwa lokusakaigu agu mwau deli agu mmayuyu,
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Yoku bogwa bukuvasiganaigu gala makawala omitibogwa,
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Ulo Yaubada, yeigu bogwala eimati bayakawolaim metoya wa gita.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 Yeigu bagougova deli ulo mwasawa tutala awawai gita paila yoku,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Yeigu balilivala wala paila m mitukwaibwaila yam kwemwaidona,
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.