Salmos 132

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mwa Guyau! Taga kulumwelavi Debida,
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 E Guyau, kululuwai avaka eikatotila bivagi.
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 Kawala, “Gala wala bala ovalu, e gala bakenu okabagu.
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Gala bavaiwasi, e gala bamisiki moi,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 tatoula wala bayoudila Guyau la kabosisu,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Mapilana Bedeliem kasisuaisi kalagaisi bulogala makwaina Kabutu Didawogala,
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 E kawamasi, “Ibodi bitalokaiasi ola bwala Guyau,
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Mwa Guyau! Bukuma wa Bwala Kwebumaboma, deli makwaina Kabutu Didawogala,
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Ibodi m tolula tuta komwaidona biwotetilasi duwosisia,
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Bogwala kulivala biga katotila baisa Debida m towotetila
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Lokulivala biga katotila mwau baisa Debida,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Kidamwa litumwa tauwau tuta komwaidona bivagaisi makawala ulo kabutu,
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Guyau bogwa einagi mapilana Saiyoni,
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 Kawala, “Mapilana valu goli basigaga tuta gala biwokuva.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Bogwa bamitukwaii mapilana Saiyoni, basaiki komwaidona avaka ibodi biyosi,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Bamitukwaii la tolula paila komwaidona avaka avaka bivagaisi,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Mapilana valu bavigaki taitala Debida dalela bigiyouveka,
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Bogwa bayomsili sainela kala tilaula,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.