Salmos 10

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwa Guyau! Avaka paila saina kusikaduwonaku?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Tomitugaga deli ninasi walakaiwa ilamidadaisi tonamakava.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Tomitugaga la nanamsa gaga ivigaki la kamnomwana,
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Tomitugaga gala ikamiabi Guyau.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Tomitugaga iyubwaila ola vavagi komwaidona.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 E ininamsi titoulela kawala, “Galaga bakapusi.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Kala livala ivakasau bigigaga, sopa deli vitukokola.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Matauna isupepuni wala ovalu,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Matauna isupepuni iuwayausa makawala laiyoni.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Tobubwaila ikaligasi paila gala availa bipilasi,
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Tomitugaga ininamsi titoulela kawala,
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Mwa Guyau! Kumipuki matausina tomitugaga,
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Ammakawala tomitugaga bikaluwou Yaubada
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Mitaga yoku bogwa lokugigisi goli,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Ibodi bukukwatudidaimi si peula tomitugaga.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Yaubada matauna Guyau Tosivagasi.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Mwa Guyau! Ibodi bukunakaigali si nigada matausina tommanum,
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 Yoku bukulagi si dou matausina eibodasi lamadada deli matausina weilova,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.