Oséias 12

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ka, vavagi komwaidona avaka avaka mina Isireli leiuvagaisi metoya kaukwau bila bibogiki gala wala dimlesi e bivigaki kasi silagi. Bubunela sopa deli gaga saina iyouloveka oluwalaisi matausina. E matausina ivasosusi deli mina Asiria e igimolaisiga si guguwa metoya baisa mina Itipita.”
1 Efraim alimenta-se de vento; vai atrás do vento oriental o dia inteiro e multiplica mentiras e violência. Faz tratados com a Assíria e manda azeite para o Egito.
2 E Guyau kalamwaleta bikamogi tomotala Yuda; matoulela wala bimipuki mina Isireli makawala avaka si bubunela. Matauna bimapu matausina avaka bogwa leivagaisi.
2 O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.
3 E tubusi Yekobe tuwala Iso, matausina nupoyu, igau eikanukwenusi olopola inasi matausina ikosovalisi. Avai tuta Yekobe bogwa eitoveka, matauna eikimapusi sola Yaubada,
3 No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.
4 e tuvaila matoulela wala Yekobe iyowaisi sola taitala anelosi e Yekobe ikugwai. E matauna ivalam inigada paila kabwaila baisa anelosi. E mapilana Beteli Yaubada imakaia tabudasi Yekobe e kasitaiyu ibigatonasi.
4 Ele lutou com o anjo e saiu vencedor; chorou e implorou o seu favor. Em Betel encontrou a Deus que ali conversou com ele.
5 Matauna goli Guyau Yaubada Topeuligaga - e Guyau oyagala maigana ibodi bitatemmalaisi matauna.
5 Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos! Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.
6 Mapaila tuta baisa yokomi odalela Yekobe ibodi bukudubumaisi mi Yaubada e bukukwaimilavausi baisa matauna. Ibodi bukumitakwaisi deli bukububunasi duwosisia, e bukutulotulasi deli mi pikwaku paila avaka mi Yaubada bivagi.
6 Portanto, volte para o seu Deus; pratique a lealdade e a justiça, e confie sempre no seu Deus.
7 E Guyau ikaibiga kawala, “Mina Isireli saina mina ubuwabu makawala wala mina Kenani, matausina iyebwailisi biuwabwaisi kasi togimwala metoya kabovisaikola sasopa.
7 Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,
8 Matausina ikaibigasi kawasi, ‘Yakamaisi saina bidubadu ma guguwasi e gala wala avaka bakabwelaisi. E gala wala availa gagabila bitabinakaimasi mwada metoya oma wabusi katakunaisi ma guguwasi.’
8 Efraim orgulha-se e exclama: "Como fiquei rico e abastado! Em todos os trabalhos que realizei, não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".
9 Mitaga ka, yeigu Guyau mi Yaubada e mayeigula lakatusunupuloiyaimi metoya Itipita, e yeigu bavigakaimi bukusisuaisi obuliyoyova makawala matutona lawokaiami oviloupakala.
9 "Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito; farei vocês voltarem a morar em tendas, como no dia de suas festas fixas.
10 “Yeigu alilivali baisa tovitoubobuta e ayomitali baisa matausina bidubadu kilisala, e metoya oudosi tovitoubobuta yeigu akatululuti ulo tomota.
10 Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões, e por meio deles falava em parábolas. "
11 Mitaga tokolu kala taimamila isisu wala olumoulela Giliadi, e availa matausina itemmalaisi minasina tokolu bikaligasi wala. Bulumakau nammwala eigibukwaisi lula olumoulela Giligali, deli kabogwabu lula makwaisina bikodidaimisi e biwakaisi tuwaga makawala tuwaga obuyagu.”
11 Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
12 Ka, tabudasi Yekobe isakaula ila mapilana Mesipotemia, e mapilana valu, matauna iwotetila osikowala taitala tau e iyamati la sipi yawela paila makadana goli biyosi natana la kwava.
12 Jacó fugiu para a terra de Arã; Israel trabalhou para obter uma mulher; por ela cuidou de ovelhas.
13 Guyau iwitali taitala tovitoubobuta bila bikoli mina Isireli metoya okatupipi mapilana Itipita e biyamati matausina.
13 O Senhor usou um profeta para tirar Israel do Egito, e por meio de um profeta cuidou dele.
14 Mina Isireli saina eiyogibuluwaisi Guyau. Matausina ibodi wala bikaligasi mapula si mitugaga. Guyau bimipuki matausina paila iyomitulaisi kabommosila baisa matauna.
14 Efraim amargamente o provocou à ira; seu Senhor fará cair sobre ele a culpa do sangue que derramou e lhe devolverá o seu desprezo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.