Oséias 11
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA
1 Guyau ikaibiga,
1 “Quando Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei o meu filho.
2 Madoula wala badidou matausina,
2 Quanto mais eu os chamava, tanto mais se afastavam de mim; sacrificavam a baalins e queimavam incenso às imagens de escultura.
3 Mitaga mayeigula lavakadi Isireli paila biloula.
3 Mas fui eu que ensinei Efraim a andar; tomei-os nos meus braços, mas eles não entenderam que era eu que os curava.
4 Avakouli matausina metoya ogu ninabwaila deli ulo yebwaili.
4 Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor; fui para eles como quem alivia o jugo de sobre o pescoço e me inclinei para dar-lhes de comer.”
5 “Ipakaisi bikaimilavausi baisa yeigu, e mapaila ibodi bikaimilavausi bilosi Itipita, e mina Asiria bikaraiwogaisi matausina.
5 “Não voltarão para a terra do Egito, mas o assírio será o seu rei, porque se recusam a voltar para mim.
6 Kabilia biyogagi si valu e bikodidaimi kalapisilela si valu. E kabilia bogwa bikatumtuwoli ulo tomota, paila uula iuvagaisi avaka ninasi titoulesi idokaisi bwaina.
6 A espada cairá sobre as suas cidades, consumirá os seus ferrolhos, e as devorará, por causa dos seus caprichos.
7 Ikatotusi paila bitotubulokaigusi. Ka, igau biyogililami paila uula makaina kaitakewa otupwasi saina mwau, mitaga gala availa bilitaki matausina.
7 Porque o meu povo é inclinado a rebelar-se contra mim; se são chamados a dirigir-se para o alto, ninguém o faz.
8 “Mina Isireli, ammakawala bavigaki baligaimwaimi?
8 Como poderia eu abandoná-lo, Efraim? Como poderia entregá-lo, Israel? Como faria com você o que fiz com Admá? Como poderia fazer de você outra Zeboim? Meu coração se comove dentro de mim; toda a minha compaixão se manifesta.
9 Gala bamipukwaimi ogu gibuluwa,
9 Não executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir Efraim. Porque eu sou Deus e não homem; sou o Santo no meio de vocês. Não virei com ira.”
10 Avai tuta baguuvavila makawala laiyoni baisa kasi tilaula, ulo tomota bibokulaigusi. Bogwa binanakwasi bimakaiagusi metoya opilikwaibwaga.
10 “Seguirão o Senhor , que rugirá como leão. E, quando ele rugir, os filhos, tremendo, virão do Ocidente;
11 Bimaisi metoya mapilana Itipita e binanakwasi makawala mauna nayoyowa. Bimaisi metoya mapilana Asiria makawala bubuna. Bakaimilivau matausina biviloubusivausi osi valu tatousi. Ka, yeigu Guyau bogwa lalivala goli.
11 tremendo, como passarinhos, virão os do Egito, e, como pombas, os da terra da Assíria. Eu os farei habitar em suas próprias casas”, diz o
12 E Guyau ilivala kawala, “Ka, mina Isireli si sasopa deli si wabu itavinaigu itapataigu, e deli goli mina Yuda igau wala eikosomapwaigusi, yeigu Yaubada tomitakwai deli tobumaboma.
12 “Efraim me cercou com mentiras, e a casa de Israel, com engano; mas Judá ainda está do lado de Deus e permanece fiel ao Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.