Mateus 1

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Baisa liliusi tubula Yesu Keriso dalela Debida matauna dalela Eberaam.
1 Este é o registro dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi e de Abraão:
2 — ausente —
2 Abraão gerou Isaque. Isaque gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 — ausente —
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar. Perez gerou Esrom. Esrom gerou Rão.
4 — ausente —
4 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom. Naassom gerou Salmom.
5 — ausente —
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe. Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute. Obede gerou Jessé.
6 — ausente —
6 Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.
7 — ausente —
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 — ausente —
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jeorão. Jeorão gerou Uzias.
9 — ausente —
9 Uzias gerou Jotão. Jotão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 — ausente —
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amom. Amom gerou Josias.
11 — ausente —
11 Josias gerou Joaquim e seus irmãos, nascidos no tempo do exílio na Babilônia.
12 — ausente —
12 Depois do exílio na Babilônia: Joaquim gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 — ausente —
13 Zorobabel gerou Abiúde. Abiúde gerou Eliaquim. Eliaquim gerou Azor.
14 — ausente —
14 Azor gerou Sadoque. Sadoque gerou Aquim. Aquim gerou Eliúde.
15 — ausente —
15 Eliúde gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 — ausente —
16 Jacó gerou José, marido de Maria. Maria deu à luz Jesus, que é chamado Cristo.
17 Mapaila liliusi komwaidona metoya baisa Eberaam meitobu baisa Debida kala bawa tubwa tubuluwotala tubovasi; e metoya baisa Debida meitobu okala tuta ilauwaisi mina Isireli ilosi Babiloni kala bawa tubwa tubuluwotala tubovasi; e metoya okala tuta ilauwaisi mina Isireli ilosi Babiloni meitobu baisa Mesaia kala bawa tubwa tubuluwotala tubovasi.
17 Portanto, são catorze gerações de Abraão até Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio na Babilônia até Cristo.
18 E, la kaloubusi Yesu Keriso makawala baisa. Tutala inala Meri ipakusi sola Yosepa, igau gala bivaisi kasitaiyu, minana kala lumkola eisuma metoya baisa Baloma Tobumaboma.
18 Foi assim que nasceu Jesus Cristo. Maria, sua mãe, estava prometida para se casar com José. Antes do casamento, porém, ela engravidou pelo poder do Espírito Santo.
19 E Yosepa Meri la mwala, tomitukwaibwaila matauna e gala magila biyomsili minana, idoki bikium bipaiki minana;
19 José, seu noivo, era um homem justo e resolveu romper a união em segredo, pois não queria envergonhá-la com uma separação pública.
20 ininanamsa makawala, e la anelosi Guyau iyoumatila baisa matauna wa mimi, ikaibiga, kawala, “Yosepa, yoku dalem Debida, taga kukokola bukuvakouli Meri m kwava; paila leisuma minana uula Baloma Tobumaboma.
20 Enquanto ele pensava nisso, um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, pois a criança dentro dela foi concebida pelo Espírito Santo.
21 E minana bivilulu tau, e bukudoki yagala Yesu, paila bikatumovi la tomota metoya osi mitugaga.”
21 Ela terá um filho, e você lhe dará o nome de Jesus, pois ele salvará seu povo dos seus pecados”.
22 Baisa komwaidona ikaloubusi, kidamwa avaka Guyau bogwa ilivala metoya ola tovitoubobuta gala bisala, kawala,
22 Tudo isso aconteceu para cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta:
23 “Ka, vilakapugula bisuma, biuni tau, e bukudokaisi yagala Emanueli.” (Yagala bitakatumikaisi, “Yaubada deli yakidasi.”)
23 “Vejam! A virgem ficará grávida! Ela dará à luz um filho, e o chamarão Emanuel, que significa ‘Deus conosco’”.
24 E tutala Yosepa imamata, ivagi makawala la anelosi Guyau leiluki matauna; ivaiya minana,
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa.
25 mitaga gala bisividuli minana igau iunibogwi tau; e Yosepa idoki magudina yagala Yesu.
25 No entanto, não teve relações com ela até o menino nascer; e ele lhe deu o nome de Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.