Miquéias 5
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Yokomi mina Yerusalem, kukougugulaisi mi tokwabilia! Ka, bogwa eitoulaidasi! Matausina bogwa eikikabiliasi deli si vilouguyau mina Isireli.
1 Reúna suas tropas, ó cidade das tropas, pois há um cerco contra nós. O líder de Israel será ferido na face, com uma vara.
2 Yaubada ikaibiga, kawala, “Yoku Bedeliem oviluwem mapilana Eparati, yoku kwaitala viloukekita baisa Yuda. Mitaga metoya baisa yoku igau bamai taitala tokwaraiwaga paila Isireli, matauna dalela eivitouula tokinabogwa.” Bedeliem|src="BK 00361" size="col" copy="(crop bottom third) Bethlehem (5.2)" ref="5.2"
2 "Mas tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. "
3 Mapaila Guyau bisilavi la tomota baisa kasi tilaula igau avai tuta vivila minawena la nagi paila bivalulu biuni latula tau. E oluvi sala mina Yudia tokwatupipi bivasosusi deli si tomota tatousi.
3 Por isso os israelitas serão abandonados até que dê à luz a que está em trabalho de parto. Então o restante dos irmãos do governante voltarão para unir-se aos israelitas.
4 Tutala matauna bima, e matauna igau bikaraiwogi la tomota metoya peula makwaina leima metoya baisa Guyau, e metoya ola bubunela matauna Guyau Yaubada Giyoubwaila. Matauna bivigaki la tomota biluva uwosi, paila uula tomota komwaidosi odabala pwaipwaia bogwa bisimokwitasi matauna saina tovakaigaga,
4 Ele se estabelecerá e os pastoreará na força do Senhor, na majestade do nome do Senhor, o seu Deus. E eles viverão em segurança, pois a grandeza dele alcançará os confins da terra.
5 e igau matauna bimai vakota.
5 Ele será a sua paz. Quando os assírios invadirem a nossa terra e marcharem sobre as nossas fortalezas, levantaremos contra eles sete pastores, até oito líderes escolhidos.
6 Matausina kumatoula bikabiliasi metoya osi peula e bikalisauwaisi mina Asiria, e matausina bikolaidasi avai tuta mina Asiria mwada biyoulisi da valusi.
6 Eles pastorearão a Assíria com a espada, e a terra de Ninrode com a espada empunhada. Eles nos livrarão quando os assírios invadirem a nossa terra, e entrarem por nossas fronteiras.
7 Matausina availa availa isisuaisi kesala mina Isireli, e matausina goli Guyau biwitali paila bidubadu boda ituwoli ituwoli kasi pilasi. E matausina makawala numla kala lumkola saina bwaina, kaina makawala kuna kunobisibasi ivinumli bagula. Matausina bikanuvatetasi wala baisa Yaubada, gala baisa tomota.
7 O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho da parte do Senhor, como aguaceiro sobre a relva; não porá sua esperança no homem nem dependerá dos seres humanos.
8 Availa matausina kesala bisisuaisi oluwalaisi boda ituwoli ituwoli, e igau matausina makawala laiyoni isisunini inainevi paila kʹala, oulaka kaina osaivau. Minana laiyoni bilokaia oluwalaisi mayuwona sipi, e iyuweitaula ilokaia minasina ikapupoi deli ikamimisi, e gala isim pikwaku paila availa bikoli minasina.
8 O remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais da floresta, como um leão forte entre rebanhos de ovelhas, leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa, sem que ninguém a possa livrar.
9 E mina Isireli igau bikalisauwaisi kasi tilaula deli bimtulaisi komwaidona matausina.
9 Sua mão se levantará contra os seus adversários, e todos os seus inimigos serão destruídos.
10 Guyau ikaibiga, kawala, “Wa tuta matutona bakau mi wosa deli bakatudidaimi mi waga kaibibiu.
10 "Naquele dia", declara o Senhor, "matarei os seus cavalos e destruirei os seus carros de guerra.
11 E bakatudidaimi mi vilouvakaveka omi valu, deli bakodidaimi komwaidona mi kabokwala.
11 Destruirei também as cidades da sua terra e arrasarei todas as suas fortalezas.
12 E yeigu bakodidaimi mi meguva e bukusimakavasi gala mi tokalamimi.
12 Acabarei com a sua feitiçaria, e vocês não farão mais adivinhações.
13 E yeigu bakatudidaimi mi yaubada tokolu deli mi kokola dakuna kwaibumaboma. E baisa gala tuvaila bukutapwarorusi baisa avaka yokomi titoulemi okububulaisi.
13 Destruirei as suas imagens esculpidas e as suas colunas sagradas; vocês não se curvarão mais diante da obra de suas mãos.
14 E yeigu bakatudidaimi kaikobula minana mi yaubada Aserai metoya omi valu, deli bakatudidaimi mi vilouvakaveka.
14 Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagrados e derrubarei os seus ídolos.
15 Metoya ogu gidaleiya yeigu bakeula agu lugwa baisa boda komwaidona availa matausina gala ikabikuwolaigusi.”
15 Com ira e indignação me vingarei das nações que não me obedeceram. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.