Jeremias 35
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Avai tuta Yeoyakim matauna Yosaia latula iguguyau olopola Yuda, Guyau ilukwaigu kawala,
1 Quando Jeoaquim, filho de Josias, era rei de Judá, o Senhor Deus me disse:
2 “Kulokaia tomotela dala madilana Rekabi e kubigitoni matausina. Oluvi kuvakouli matausina kumai olumoulela tabudotala matabudosina wa Bwala Kwebumaboma e kusaiki matausina waini bimomsi.”
2 — Jeremias, vá procurar a família dos recabitas e fale com eles. Depois, leve-os a uma das salas do Templo e lhes ofereça vinho.
3 Mapaila yeigu avakoli Rekabi dalela komwaidona - Yaasanaia (matauna taitala Yeremaia ituwoli latula, matauna goli Abasinia latula) deli komwaidona tuwala budala deli litusia -
3 — ausente —
4 e amai matausina wa Bwala Kwebumaboma. Yeigu alau matausina olumoulela matabudona tovitoubobuta Anana matauna Igidalaia latula la toligalega si kabosisu. Matabudona goli walakaiwa e Maaseya matauna Salum latula la kabosisu tabudotala watanawa, matauna tokaraiwaga toveka olumoulela Bwala Kwebumaboma. E matabudona katitaikina deli komwaidona matabudosina sala si bwala.
4 — ausente —
5 Oluvi asaili makwelasina viga deli bolu ivakasuwoki wala waini omitasi mina Rekabi, e aluki matausina kawagu, “Tauwau waini baisa kumomsi.”
5 Depois, coloquei diante dos recabitas jarras cheias de vinho e copos e disse: — Tomem um pouco de vinho.
6 Mitaga matausina ivitakaulokaigusi kawasi, “Yakamaisi gala kamomomsi waini. Tabumasi omitibogwa yagala Yonadaba matauna Rekabi latula ilukwaimasi yakamaisi deli dalemasi tuta oluvi gala wala avai tuta bakamomsi waini.
6 Mas eles responderam: — Nós não bebemos vinho, pois o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, deu a seguinte ordem: “Nunca bebam vinho, nem vocês nem os seus descendentes.
7 Matauna tuvaila ilukwaimasi gala bakakaliaisi bwalatoula kaina bakabigulaisi pwaipwayela gala bakabagulasi bigulesi waini, kaina bakagimolaisi makwaisina. Matauna ikaraiwogaimasi tuta komwaidona ma bwalasi buliyoyova wala, e bivigaki bakasivagasisi ovalu mapilana lakasisikaisi makawala mina mitawasi yakamaisi.
7 Não construam casas, nem cultivem a terra. Não façam, nem comprem plantações de uva. Não tenham lugar certo para morar. Morem em barracas a vida toda para que assim vivam muito tempo nesta terra.”
8 Yakamaisi bogwa lakakabikuwolaisi komwaidona la katuloluta Yonadaba eilukwaimasi. Yakamaisi gala wala avai tuta kamomkolaisi waini, gala ma kukovasi, kaina litumaiasi tauwau deli vivila.
8 E nós temos obedecido a todas as ordens do nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe. Nunca bebemos vinho, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos e filhas. Não construímos casas para morar: moramos em barracas. Não temos plantações de uva, nem terras, nem sementes. Temos obedecido a tudo o que o nosso antepassado Jonadabe ordenou.
11 Mitaga avai tuta guyau Nebukadinesa eiyouli valu, kananamsasi ibodi bakamaisi Yerusalem paila bakakwalasi metoya osi tokabilia mina Babilonia deli mina Siria. Baisala uula masisuaisi Yerusalem.”
11 Mas, quando o rei Nabucodonosor, da Babilônia, invadiu o país, resolvemos vir a Jerusalém para fugir dos exércitos babilônios e sírios. É por isso que estamos vivendo aqui. — Eu, o
14 Yonadaba dalela ikabikuwolaisi la karaiwaga gala bimomsi sopi waini, e omitibogwa leima lagaila gala wala taitala matausina imomkoli waini, mitaga latolitoli wala livala baisa yokomi, e gala wala kukwabikuwolaigusi.
14 Os descendentes de Jonadabe têm obedecido à sua ordem de não beber vinho. E até hoje nenhum deles bebe, pois todos obedecem ao mandamento que ele deu. Mas eu sempre tenho falado a vocês, e vocês não têm obedecido.
15 Tuta tuta yeigu auwitali wala komwaidona matausina ulo touwata tovitoubobuta, e ilulukwaimi paila bukuligaimwaisi nanamsela mitugaga e bukuvagaisi avaka duwosisia. Matausina ikatululutaimi gala bukutapwarorusi deli bukuwotitalaisi tuwoli yaubada minasina tokolu, e gagabila bukusisuaisi ovalu mapilana lasaiki tubumia omitibogwa deli yokomi tuta baisa. Mitaga gala wala kunakaigalaigusi kaina kutovilakaigusi.
15 Tenho sempre mandado todos os meus servos , os profetas, e eles têm ordenado que vocês abandonem os seus maus caminhos e façam o que é certo. Eles avisaram que vocês não deviam adorar, nem servir outros deuses para que assim pudessem continuar a viver na terra que dei a vocês e aos seus antepassados. Mas vocês não quiseram me ouvir, nem obedecer.
16 Yonadaba dalela ikabikuwolaisi karaiwaga makwaisina avaka tubusia omitibogwa eilukwaisi, mitaga yokomi gala wala kukwabikuwolaigusi.
16 Os descendentes de Jonadabe têm obedecido ao mandamento que o seu antepassado lhes deu; no entanto, vocês, o meu povo, não me têm obedecido.
17 Mapaila tuta baisa yeigu goli Guyau Topeuligaga, Isireli la Yaubada, bamai baisa yokomi tomotala Yuda deli Yerusalem komwaidona kabomwau makawala ulo biga katotila. Yeigu bavagi makawala paila uula avai tuta lalilivala baisa yokomi gala wala kunakaigalaigusi, e avai tuta ladouwaimi yokomi gala wala kutovilakaigusi.”
17 Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandarei sobre vocês, povo de Judá e de Jerusalém, toda a destruição que prometi. Farei isso porque não quiseram me obedecer quando lhes falei e não quiseram responder quando os chamei.
18 Mapaila aluki Rekabi dalela kawagu, Guyau Topeuligaga, Isireli la Yaubada eilivala kawala, “Yokomi bogwa lokukwabikuwolaisi karaiwaga makwaisina tubumi Yonadaba eilukwaimi, e lokubokulaisi avaka komwaidona la katuloluta, e bogwa lokuvagaisi avaka avaka leikaraiwogaimi.
18 Então eu disse à família dos recabitas que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: — Vocês têm obedecido ao mandamento do seu antepassado Jonadabe, têm respeitado todas as suas ordens e feito tudo o que ele mandou.
19 Mapaila yeigu, Guyau Topeuligaga, Isireli la Yaubada, ulo biga katotila Yonadaba matauna Rekabi latula tuta komwaidona dalela tauwau biwotitalaigusi.”
19 Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, prometo que Jonadabe, filho de Recabe, terá sempre um descendente homem para me servir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.