Jeremias 26
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Tuta makwaina Yeoyakim matauna Yosaia latula eivitouula eiguyoi mapilana Yuda.
1 No começo do reinado de Joaquim, filho de Josias, rei de Judá, foi dirigida a Jeremias a palavra do Senhor nestes termos:
2 Oluvi Guyau ilukwaigu kawala, “Ka, oviluwela Yuda tomota eisilavaisi si valu e leimaisiga baisa paila bitapwarorusi, e yoku bukula e bukutoli okabosigugula wa Bwala Kwebumaboma e bukukwamituli komwaidona avaka avaka lakaraiwogaim bukulivala baisa matausina. E kululuwai gala bukutolavi avai vavagi.
2 Eis o que disse o Senhor: coloca-te no átrio do templo e a toda a gente de Judá, que vier prosternar-se no templo do Senhor, repete todas as palavras que te ordenei dizer, sem deixar nenhuma.
3 E kaina tomota bogwa binakaigalaimsi, e biligaimwaisi si bubunela mitugaga. Ka, kidamwa bogwa biligaimwaisi bubunela mitugaga, yeigu bogwa baninavila metoya nanamsa makwaina laninamsi mwada bakatumati matausina paila si mitugaga.”
3 Talvez as ouçam eles e renunciem ao perverso comportamento. Arrepender-me-ei, então, dos males que cogito desencadear sobre eles por motivo da perversidade de sua vida.
4 E baisa makawala Guyau ilukwaigu balivala baisa tomota, kawala, “Yeigu Guyau bogwa lalukwaimi ibodi bukukwabikuwolaigusi e bukuvagaisi makawala ulo vituloki bogwa lasakaibogwaimi,
4 E então tu lhes dirás: eis o que diz o Senhor: Se não me escutardes, se não obedecerdes à lei que vos impus,
5 e bukukwatukovaisi taigami baisa ulo towotetila, matausina tovitoubobuta tuta tuta lauwitali leiuwokaiami. Mitaga yokomi gala avai tuta kukwabikuwolaisi avaka eilukwaimi.
5 e não ouvirdes as palavras dos profetas, meus servos, que não cessei de vos enviar continuamente, sem que delas vos importásseis,
6 E kidamwa bukukoulovaisi, ka, yeigu bavigaki makwaina Bwala Kwebumaboma makawala goli lavigaki Sailo, e mina watanawa komwaidona bivigakaisi yagala mi valu si kabosailiu paila mi bubunela gaga.”
6 farei deste edifício o que fiz de Silo e desta cidade um exemplo que todos os povos da terra citarão em suas maldições.
7 E matausina tolula, tovitoubobuta e deli goli komwaidona tomota inakaigalaisi vavagi makwaisina lakamituli wa Bwala Kwebumaboma,
7 Os sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviram Jeremias pronunciar essas palavras no templo.
8 e avai tuta lavinaku avaka avaka Guyau eikaraiwogaigu balivali, matausina iyosaigusi e iukuwakulasi kawasi, “Mwa! Yoku ibodi wala bukukwaliga!
8 Mal, porém, acabara de repetir o que o Senhor lhe ordenara dizer ao povo, lançaram-se sobre ele os sacerdotes, os profetas e a multidão, exclamando: À morte!
9 Avaka uula lokulivala oyagala Guyau, mwada makwaina Bwala Kwebumaboma bivigaki makawala Sailo, e mwada bikodidaimisi valu makwaina e gala availa bisikaili ke?” Oluvi tomota ivaulaigusi ivapataigusi.
9 Por que proferes, em nome do Senhor, este oráculo: a este templo: o mesmo acontecerá que a Silo e se transformará em deserto sem habitantes esta cidade? Ajuntou-se então a multidão no templo em torno de Jeremias.
10 Tuta makwaina Yuda kaidadala valu inakaigalaisi avaka eikaloubusi, matausina nanakwa wala isilavaisi ligisa e imaisiga Kalapisila Kwaivau wa Bwala Kwebumaboma paila bivagaisi yakala.
10 Ao saberem do que ocorria, acorreram do palácio real ao templo os oficiais de Judá e se postaram no umbral da Porta Nova do templo do Senhor.
11 Oluvi tolula deli tovitoubobuta ikaibigasi baisa kaidadala valu deli goli baisa tomota kawasi, “Tauwau! Ka, tau matauna ibodi wala bikaliga, paila uula ikamogi da valusi. E yokomi komwaidomi bogwa wala lokulegakaisi taigami.”
11 Então, os sacerdotes e os profetas clamaram aos oficiais e à multidão: Este homem merece a morte porque profetizou contra esta cidade, como todos ouvistes com vossos próprios ouvidos.
12 E yeigu akaibiga kawagu, “Ka, Guyau wala leiwitalaigu lama bakamituli avaka avaka bikaloubusisi baisa makwaina Bwala Kwebumaboma deli makwaina valu, e yokomi bogwa lokulagaigusi lalivala makawala.
12 Jeremias, porém, retrucou aos oficiais e ao povo: Foi o Senhor quem me deu o encargo de proferir contra este povo e esta cidade os oráculos que ouvistes.
13 Mapaila ibodaimi bukuvigivauwaisi mi bubunela deli avaka avaka lokuuvagaisi, e ibodaimi bukukwabikuwolaisi Guyau mi Yaubada. Ka, kidamwa bukuvagaisi makawala, matauna bogwa bininavila e galaga bikodidaimi mi valu.
13 Reformai, portanto, vossa vida e modo de agir, escutando a voz do Senhor, vosso Deus, a fim de que afaste de vós o mal de que vos ameaça.
14 E yeigulaga mi karaiwaga wala! E kuvigakaigusi avaka wala kudokaisi bibudoki ninami deli avaka kala duwosisia karaiwogala valu.
14 Quanto a mim entrego-me nas vossas mãos. Fazei de mim o que quiserdes e que melhor se vos afigure.
15 Mitaga ibodi bukunikolaisi mokwita vavagi baisa - ka, kidamwa bukukwatumataigusi, baisa bivigaki kami pakula yokomi deli tomotala valu makwaina, paila bukukwatumataisi taitala tobwaila goli. Paila Guyau wala titoulela leiwitalaigu lama kidamwa bakatuloluta baisa yokomi.”
15 Sabei, porém, que se me condenardes à morte, será de sangue inocente que maculareis esta cidade e seus habitantes; pois, na verdade, foi o Senhor quem me ordenou vos transmitisse estes oráculos.
16 Oluvi kaidadala valu deli goli tomota ilukwaisi tolula deli mina vitoubobuta kawasi, “Tauwau, tau matauna wodola Guyau da Yaubadasi, mapaila gala ibodi bitakatumataisi.”
16 Disseram, então, os oficiais e a multidão aos sacerdotes e profetas: Este homem não merece a morte! Foi em nome do Senhor, nosso Deus, que nos falou.
17 E bogwa leiwokuva baisa, taivila kaidadala valu itomalaulasi e ilivalasi baisa tomota matausina eisigugulasi kawasi,
17 Ante a multidão tomaram a palavra alguns dos anciãos:
18 “Ka, ola tuta Esekaia eiguyoi Yuda, tovitoubobuta Maika guma Moreseti iluki komwaidosi tomota mwada Guyau Topeuligaga eikaibiga kawala,
18 Miquéias de Morechet, disseram eles, que profetizava no tempo de Ezequias, rei de Judá, assim falou ao povo: isto diz o Senhor dos exércitos: Sião será como um campo lavrado. Jerusalém será um montão de escombros, e a colina do templo, um morro cheio de mato.
19 E guyau Esekaia deli mina Yuda gala wala ikatumataisi Maika. Mitaga kaimapula Esekaia ikukoli Guyau e inevi avai keda kidamwa Guyau bininibwaili matauna. E Guyau ininavila e gala imiaki matausina kabosilagi makwaina eilivala mwada bimiaki. E ka, yakidasiga makateki wala bitamaiyaisi kada silagisi titouledasi.”
19 Ezequias, rei de Judá, e o povo de Judá condenaram-no por isso à morte! Não temeram eles o Senhor? Não lhe imploraram o favor, a ponto de se arrepender do mal com que os ameaçava? E nós poderíamos arcar com a responsabilidade de tão grande crime?
20 (E taiyuwela isisu, Uraia matauna Semaia latula, guma Kiriati Yearim, matauna tuvaila taitala wodola Guyau, e eikamogi valu deli boda makwaina makawala goli Yeremaia eiuvagi.
20 Houve também um homem que proferia oráculos em nome do Senhor: Urias, filho de Semei, de Cariatiarim. Contra a cidade e o país anunciara os mesmos flagelos que Jeremias.
21 E avai tuta guyau Yeoyakim e deli goli la tokwabilia deli la tosikwawa ilagaisi avaka Uraia eilivali, guyau magila biyosisi matauna e bikatumataisi wala. Mitaga Uraia inakaigali e saina kala kokola isakaula ila Itipita.
21 Chegaram suas palavras aos ouvidos do rei Joaquim e de seus oficiais e chefes, tendo o rei procurado meios de condená-lo à morte. Urias, informado do que se passava, teve medo e fugiu, refugiando-se no Egito.
22 Mitaga Yeoyakim iwitali Elinatani matauna Akibori latula e deli taivila tuvaila tauwau bilosi Itipita paila biyosisi Uraia.
22 Mas Joaquim enviou ao Egito Elnatã, filho de Acobor, acompanhado de alguns homens.
23 E matausina ilosi iyosisi matauna e imiakaisi guyau Yeoyakim, e ikaraiwogi tokwabilia ikatumataisi matauna e ilavaisi wowola ila wa laka.)
23 Estes trouxeram o profeta do Egito e entregaram-no ao rei, o qual o mandou degolar, jogando seu cadáver na fossa comum.
24 Mitaga Aikam matauna Sapana latula ipilasaigu sainela, mapaila kaidadala valu gala ibodi bikasalaigusi baisa tomota kidamwa bikatumataigusi.
24 Contudo, a influência de Aicã, filho de Safã, protegeu Jeremias, impedindo que fosse entregue ao povo e condenado à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.