Jeremias 24
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Tuta matutona guyau Nebukadinesa guyoula Babilonia bogwa leikatupipi ilau metoya Yerusalem guyau Yeoyakini, matauna Yeoyakim latula deli guyoula Yuda, deli goli tokugwa komwaidona, toyoudulesi tokolu, deli mabudona tokabitam, e ilosi Babilonia. E tuta matutona Guyau ivitulokaigu tayu petala seuseu eitotusi omatala Bwala Kwebumaboma.
1 E o Senhor mostrou-me dois cestos de figos postos diante do templo do Senhor. Isso aconteceu depois que Nabucodonosor levou de Jerusalém, para o exílio na Babilônia, Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, os líderes de Judá, e os artesãos e artífices.
2 Peta tamatala olumoulela seuseu kweminabwaita, makwaisina makateki wala eimonogusi, tayuwela peta olumoulela seuseu kwemigigaga, gala ibwainaki kamkwam.
2 Um cesto continha figos muito bons, como os que amadurecem no princípio da colheita; os figos do outro cesto eram ruins e intragáveis.
3 Oluvi Guyau ilukwaigu kawala, “Yeremaia, avai vavagi lokugisi?”
3 Então o Senhor me perguntou: "O que você vê, Jeremias? " Eu respondi: "Figos. Os bons são muitos bons, mas os ruins são intragáveis. "
4 Mapaila Guyau ilukwaigu, kawala,
4 Então o Senhor me dirigiu a palavra, dizendo:
5 “Yeigu Guyau, Isireli la Yaubada, iiyovi wala nanogu tomota matausina eivayoulisi eilauwaisi Babilonia, matausina makawala makwaisina seuseu kweminabwaita, e yeigu bogwa bamitukwaii matausina.
5 "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Considero como esses figos bons os exilados de Judá, os quais expulsei deste lugar para a terra dos babilônios, a fim de fazer-lhes bem.
6 Bogwa bayamati matausina e bakaimilivau bamai ovalu mapilana. Bakommoli matausina e gala babutugigai bibutusi deli bavali matausina gala basabu.
6 Olharei favoravelmente para eles, e não os trarei de volta a esta terra. Eu os edificarei e não os derrubarei; eu os plantarei e não os arrancarei.
7 Bogwa bavigaki matausina binikolaisi yeigu goli Guyau. E bavigaki matausina ulo tomota, e yeigu si Yaubada, paila uula bikaimilavausi baisa yeigu metoya oninasi komwaidona.
7 Eu lhes darei coração capaz de conhecer-me e de saber que eu sou o Senhor. Serão o meu povo, e eu serei o seu Deus, pois eles se voltarão para mim de todo o coração.
8 “Pailaga Guyau Sedekaia matauna guyoula Yuda deli matausina tobubulesi karaiwaga deli kesala tomotela Yerusalem matausina leisisuaisi oviluwela kaina eilosi Itipita - yeigu Guyau bavigaki komwaidona matausina makawala makwaisina seuseu kwemigigaga saina wala gaga gala ibwainaki kamkwam.
8 " ‘Mas como se faz com os figos ruins e intragáveis’, diz o Senhor, ‘assim lidarei com Zedequias, rei de Judá, com os seus líderes e com os sobreviventes de Jerusalém, tanto os que permanecem nesta terra como os que vivem no Egito.
9 Yeigu bayomitali kabomwau baisa matausina e baisa goli boda komwaidona ovalu watanawa bogwa bibulukukoli. E tomota bikatudeuwaisi matausina, biyosokanaisi, bikikayuwaisi matausina, e yagasi bikadidoiyaisi ambaisa ambaisa yeigu labutugigai eilosi.
9 Eu os tornarei objeto de terror e de desgraça para todos os reinos da terra. Para onde quer que eu os expulsar, serão uma afronta e servirão de exemplo, ridículo e maldição.
10 Yeigu batagwala kabilia, molusaula, deli lelia bikaloubusi baisa matausina tatoula wala bidoumlabasi ovalu makwaina yeigu bogwa lasaiki matausina deli tubusia omitibogwa.”
10 Enviarei contra eles a guerra, a fome e a peste até que sejam eliminados da terra que dei a eles e aos seus antepassados’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.