Jó 40

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Respondeu mais o Senhor a Jó e disse:
2 — ausente —
2 Porventura, o contender contra o Todo-Poderoso é ensinar? Quem assim argui a Deus, que responda a estas coisas.
3 — ausente —
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 — ausente —
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
5 Paila bogwa lakapeili bigatona.
5 Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 E metoya outuyagila Guyau ilivilavau baisa Yobi.
6 Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
7 Mwa! Kutuvaluwa kutokaia,
7 Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 Ki, magim bukusimokwita mwada avaka lavigakaim baisa gala duwosisia?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
9 Ki yoku m peula makawala ulo peula kaina?
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
10 Kidamwa makawala, e bwaina wala kusikam kam kwatububula saina guyugwayu,
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Bukumitakavati tokamnomwana.
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 E mokwita goli, bukumitakavati matausina e bukuvabu bilosi watanawa,
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 Kubaku komwaidosi matausina opwaipwaia.
13 Esconde-os juntamente no pó; ata- lhes os rostos em oculto.
14 Kidamwaga yoku bukuvagi makawala, yeigu goli tovitouula kam yakaula,
14 Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
15 Ka! Kugisi minana Biemota.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
16 Mitaga wowola saina peuligaga,
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Yeyunela bikatuponini makawala makaina kai kweisila,
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
18 Tutuwanela saina kaipapeula makawala barasi,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 Minana saina kabokatubau,
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 Kala mnumonu isususinasi wa koya goli,
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Bikenu okaigunigwaini osikowasi,
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Makaisina kaigunigwaini deli guvagava
22 As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Minana gala wala bikukoli sakala yelula.
23 Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
24 Availaga ibodi bigibu matala minana e biyosiga?
24 Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.