Jó 19
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA
1 — ausente —
1 Então Jó respondeu:
2 — ausente —
2 “Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras?
3 Tuta tuta kukwaluwouwaigusi,
3 Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar.
4 Ka, kidamwa yeigu avagi sula,
4 Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.
5 Kudokaisi yokomi tobubwaila, e yeiguga sitana wala,
5 Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim,
6 Ki, gala kugisaisi Yaubada eivagi baisa?
6 então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.”
7 Adoudou kawagu, “Bogwa laboda lamadada!”
7 “Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça.
8 Yaubada bogwa eipilibodi keda, e gala gagabila baluvapela,
8 Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Matauna bogwa eikau komwaidona ulo guguwa,
9 Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
10 Matauna iwogigai wowogu.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
11 Yaubada igibuluwa deli kala leiya baisa yeigu.
11 Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
12 Matauna iwitali la tokwabilia biwaigusi.
12 Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.”
13 Yaubada ivigaki budagwa ileiligusi.
13 “Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
14 Veyagwa deli lubaigwa ibutusi.
14 Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Matausina lavauli ogu bwala eilumwelavaigusi.
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles.
16 Avai tuta badou taitala towotetila, matauna gala bitama,
16 Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Ulo kwava gala magila maiinela wodogu,
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos.
18 Gugwadi ikaluwouwaigusi, deli avai tuta bigisaigusi bigigilaigusi wala.
18 Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim.
19 Lubaigwa mokwita bikasilalaigusi.
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim.
20 Yeigu bogwa lamila totuwana wala,
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne; escapei só com a pele dos meus dentes.
21 Yokomi segwaia goli! Kunokapisaigusi!
21 Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Avaka paila yokomi kuwaigusi makawala Yaubada leivigakaigu?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?”
23 Magigu sainela taitala biluluwai ulo biga,
23 “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro!
24 Kaina deli kaitala kaiwawa biteyasi ulo biga odakuna,
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Mitaga anikoli taitala guma labuma isisu,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Kaina goli lelia bogwa eikapwasi wowogu,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Yeigu bagisi matauna omatagu,
27 Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.”
28 “Ammakawala bitavigakaisi bitayomiyuyaisi matauna?”
28 “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’,
29 Mitaga ka, tuta baisa bukukukolaisi puluta,
29 então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.