Isaías 6

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wa taitu makwaina guyau Usaia eikaliga, yeigu agisi Guyau. Matauna isisu ola takaikaia, makwaina kwewonaku deli saina walakaiwa deli goli kala kwama ikasewoki wala Bwala Kwebumaboma.
1 No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi o Senhor assentado num trono alto e exaltado, e a aba de sua veste enchia o templo.
2 E minasina mauna nammomova ivaulaisi ivapataisi matauna, minasina ouwosi kovawokuva wala, e natana natana minasina pinupanela kala bawa pilalima pilatala. Minasina bitobodaisi mitasi metoya pilayu pinupanesi, pilayu tuvaila bitobodaisi uwosi e kala vigimkovila pilayu paila biyoyowasi.
2 Acima dele estavam serafins; cada um deles tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés, e com duas voavam.
3 Minasina idoudousi baisa sesia kawasi,
3 E proclamavam uns aos outros: "Santo, santo, santo é o Senhor dos Exércitos, a terra inteira está cheia da sua glória".
4 E obutula wala kaigasi minasina ivigaki Bwala Kwebumaboma tumilela iyega, e olopola Bwala Kwebumaboma ikasewoki mseu.
4 Ao som das suas vozes os batentes das portas tremeram, e o templo ficou cheio de fumaça.
5 E yeigu alivala titoulegu kawagu, “Wo, kapisigu, yeigu bogwa bakaliga. Paila ulo biga kwaitala kwaitala alilivali gagawokuva wala, e deli lasisu oluwalaisi tomota matausina si biga kwaitala kwaitala gagawokuva wala. Mitaga omatagu titoulegu bogwa lagisi Guyau, matauna Guyau Topeuligaga!”
5 Então gritei: Ai de mim! Estou perdido! Pois sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos Exércitos! "
6 E oluvi natana minasina nammomova iyowa imakaiagu, minana ikikau kuwotala kova deli kekarisigi eilakaili eimai metoya okabolula.
6 Então um dos serafins voou até mim trazendo uma brasa viva, que havia tirado do altar com uma tenaz.
7 Matauna ivakapoki bilubalogu metoya makuwona kova, e ilukwaigu kawala, “Ka! Kova makuwona bogwa eigabu bilubalom, e pikolela wowom komwaidona leiwokuva, e Yaubada bogwa eiligaiwa m mitugaga.”
7 Com ela tocou a minha boca e disse: "Veja, isto tocou os seus lábios; por isso, a sua culpa será removida, e o seu pecado será perdoado".
8 E oluvi alagi Guyau eilivala kawala, “Availa bawitali? Availa bivagi da bigasi kala tokeula?”
8 Então ouvi a voz do Senhor, conclamando: "Quem enviarei? Quem irá por nós? " E eu respondi: "Eis-me aqui. Envia-me! "
9 Mapaila matauna ilukwaigu bala e baluki tomota baisa makawala, kawagu, “Sivavila bukuligalegasi mitaga gala wala bukukwatetasi. Sivavila bukugigisasi mitaga gala wala bukunikolaisi avaka eikikaloubusi.”
9 Ele disse: "Vá, e diga a este povo: "Estejam sempre ouvindo, mas nunca entendam; estejam sempre vendo, e jamais percebam.
10 Oluvi matauna ilukwaigu kawala, “Kuvigaki tomota matausina ninasi bitaboda, taigasi bituli, deli mitasi bikau, e matausina gala gagabila bigisaisi avaka, kaina bilagaisi avaka kaina bikatetasi. Mitaga kidamwa bikatetasi, matausina bitovilasi baisa yeigu e bayomovi.”
10 Torne insensível o coração desse povo; torne surdos os ouvidos dele e feche os seus olhos. Que eles não vejam com os olhos, não ouçam com os ouvidos, e não entendam com o coração, para que não se convertam e sejam curados".
11 E yeigu akatupoi matauna kawagu, “Guyau, ammakawala kala kaduwonaku bisisu makawala?”
11 Então eu perguntei: "Até quando, Senhor? " E ele respondeu: "Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam totalmente devastados,
12 Yeigu bakaliyabi tomota bilosi kaduwonaku, e bavigakiga valu viloumwaidona bivilouwokuvasi wala.
12 até que o Senhor tenha enviado todos para longe e a terra esteja totalmente desolada.
13 Kaina taitala wala metoya tailuwotala bisim e matauna tuvaila bikaliga. Mitaga matauna kala visaiki makawala kaitala yawa bogwa eilukubalaisi e uulela wala bisisu.”
13 E ainda que um décimo fique no país, esses também serão destruídos. Mas, assim como o terebinto e o carvalho deixam o tronco quando são derrubados, assim a santa semente será o seu tronco".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.